Theo Thomson - Where Do We Go - translation of the lyrics into German

Where Do We Go - Theo Thomsontranslation in German




Where Do We Go
Wohin gehen wir
Where do we go
Wohin gehen wir
Yeh yeh yeh yeh yeh
Yeh yeh yeh yeh yeh
Where do we go
Wohin gehen wir
Yeh yeh yeh yeh
Yeh yeh yeh yeh
Where do we go
Wohin gehen wir
Yeh yeh yeh
Yeh yeh yeh
From here
Von hier
Where do we go
Wohin gehen wir
Yeh yeh yeh yeh yeh
Yeh yeh yeh yeh yeh
Where do we go
Wohin gehen wir
Yeh yeh yeh yeh
Yeh yeh yeh yeh
Where do we go
Wohin gehen wir
Yeh yeh yeh
Yeh yeh yeh
From here
Von hier
I waited so long yeh
Ich habe so lange gewartet, yeh
Just to get you beside me
Nur um dich an meiner Seite zu haben
And now that I have you
Und jetzt, wo ich dich habe
You keep reminding me
Erinnerst du mich ständig
Of the past I thought you passed it
An die Vergangenheit, ich dachte, du hättest sie überwunden
My love is real you swear its plastic
Meine Liebe ist echt, du schwörst, sie ist aus Plastik
We missing passion try capture it
Wir vermissen Leidenschaft, versuchen sie einzufangen
It's only you I wanna be with
Ich will nur mit dir zusammen sein
How'd we get this way
Wie sind wir so geworden
With nothing left to say
Mit nichts mehr zu sagen
To each other, I dont wanna fall in love with another girl
Zueinander, ich will mich nicht in eine andere verlieben
How'd we get this way
Wie sind wir so geworden
With nothing left to say
Mit nichts mehr zu sagen
But we can't throw it away, no we can't throw it away
Aber wir können es nicht wegwerfen, nein, wir können es nicht wegwerfen
Where do we go
Wohin gehen wir
Yeh yeh yeh yeh yeh
Yeh yeh yeh yeh yeh
Where do we go
Wohin gehen wir
Yeh yeh yeh yeh
Yeh yeh yeh yeh
Where do we go
Wohin gehen wir
Yeh yeh yeh
Yeh yeh yeh
From here, where do we go
Von hier, wohin gehen wir
Where do we go
Wohin gehen wir
Yeh yeh yeh yeh yeh
Yeh yeh yeh yeh yeh
Where do we go
Wohin gehen wir
Yeh yeh yeh yeh
Yeh yeh yeh yeh
Where do we go
Wohin gehen wir
Yeh yeh yeh
Yeh yeh yeh
From here, where do we go
Von hier, wohin gehen wir
Where do we go
Wohin gehen wir
Yeh yeh yeh yeh yeh
Yeh yeh yeh yeh yeh
Where do we go
Wohin gehen wir
Yeh yeh yeh yeh
Yeh yeh yeh yeh
Where do we go
Wohin gehen wir
Yeh yeh yeh
Yeh yeh yeh
From here, where do we go
Von hier, wohin gehen wir
Where do we go
Wohin gehen wir
Yeh yeh yeh yeh yeh
Yeh yeh yeh yeh yeh
Where do we go
Wohin gehen wir
Yeh yeh yeh yeh
Yeh yeh yeh yeh
Where do we go
Wohin gehen wir
Yeh yeh yeh
Yeh yeh yeh
From here, where do we go
Von hier, wohin gehen wir
Communications gone AWOL
Die Kommunikation ist verschwunden
But I got bars on my phone
Aber ich habe Empfang auf meinem Handy
Is there nothing to say now
Gibt es jetzt nichts mehr zu sagen
Loaded words meant to breakdown
Geladene Worte, die alles zerstören sollen
Everything we built, we built together
Was wir aufgebaut haben, wir haben es zusammen aufgebaut
Foundations go deeper than bad weather
Fundamente gehen tiefer als schlechtes Wetter
Neither of us mean to cause pain
Keiner von uns will Schmerz verursachen
I remain the same and all I'm sayin is
Ich bleibe derselbe und alles, was ich sage, ist
How'd we get this way
Wie sind wir so geworden
With nothing left to say
Mit nichts mehr zu sagen
To each other, I don't wanna fall in love with another girl
Zueinander, ich will mich nicht in eine andere verlieben
How'd we get this way
Wie sind wir so geworden
With nothing left to say
Mit nichts mehr zu sagen
But we can't throw it away, no we can't throw it away
Aber wir können es nicht wegwerfen, nein, wir können es nicht wegwerfen
Where do we go
Wohin gehen wir
Yeh yeh yeh yeh yeh
Yeh yeh yeh yeh yeh
Where do we go
Wohin gehen wir
Yeh yeh yeh yeh
Yeh yeh yeh yeh
Where do we go
Wohin gehen wir
Yeh yeh yeh
Yeh yeh yeh
From here, where do we go
Von hier, wohin gehen wir
Where do we go
Wohin gehen wir
Yeh yeh yeh yeh yeh
Yeh yeh yeh yeh yeh
Where do we go
Wohin gehen wir
Yeh yeh yeh yeh
Yeh yeh yeh yeh
Where do we go
Wohin gehen wir
Yeh yeh yeh
Yeh yeh yeh
From here, where do we go
Von hier, wohin gehen wir
When the bridges are all burnt down
Wenn alle Brücken abgebrannt sind
Where do we go
Wohin gehen wir
When there's nobody around
Wenn niemand mehr da ist
Where do we go
Wohin gehen wir
If there's a way to fix it
Wenn es einen Weg gibt, es zu reparieren
Where do we go
Wohin gehen wir
I don't think that I can let it go, I still miss it
Ich glaube nicht, dass ich es loslassen kann, ich vermisse es immer noch
Where do we go
Wohin gehen wir
Yeh yeh yeh yeh yeh
Yeh yeh yeh yeh yeh
Where do we go
Wohin gehen wir
Yeh yeh yeh yeh
Yeh yeh yeh yeh
Where do we go
Wohin gehen wir
Yeh yeh yeh
Yeh yeh yeh
From here, where do we go
Von hier, wohin gehen wir
Where do we go
Wohin gehen wir
Where do we go
Wohin gehen wir
Where do we go
Wohin gehen wir
Where do we go
Wohin gehen wir
Where do we go
Wohin gehen wir
Where do we go
Wohin gehen wir
Yeh yeh yeh yeh yeh
Yeh yeh yeh yeh yeh
Where do we go
Wohin gehen wir
Yeh yeh yeh yeh
Yeh yeh yeh yeh
Where do we go
Wohin gehen wir
Yeh yeh yeh
Yeh yeh yeh
From here, where do we go
Von hier, wohin gehen wir
Where do we go
Wohin gehen wir
Yeh yeh yeh yeh yeh
Yeh yeh yeh yeh yeh
Where do we go
Wohin gehen wir
Yeh yeh yeh yeh
Yeh yeh yeh yeh
Where do we go
Wohin gehen wir
Yeh yeh yeh
Yeh yeh yeh
Where do we go
Wohin gehen wir





Writer(s): Theo Thomson


Attention! Feel free to leave feedback.