Lyrics and translation Theodor Bastard - Darkness
Hello
darkness
Здравствуй
тьма
Hello
darkness
Здравствуй
тьма
Hello
darkness
Здравствуй
тьма
Hello
darkness
(What
took
so
long?)
Здравствуй,
тьма
(что
так
долго?)
Hello
darkness
Здравствуй,
тьма,
My
old
friend
(What
took
so
long?)
мой
старый
друг
(что
так
долго?)
I′ve
come
to
talk,
with
you
Я
пришел
поговорить
с
тобой.
Hey,
hey
(What
took
so
long?)
Эй,
эй
(почему
так
долго?)
Now
I
see
my
way,
I
should
just
go
Теперь
я
вижу
свой
путь,
я
должен
просто
идти.
Now
I
see
my
way,
I
should
just
go
Теперь
я
вижу
свой
путь,
я
должен
просто
идти.
Now
I
see
my
way,
I
should
just
go
Теперь
я
вижу
свой
путь,
я
должен
просто
идти.
Now
I
see
my
way,
now
I
see
my
way
Теперь
я
вижу
свой
путь,
теперь
я
вижу
свой
путь.
Now
I
see
my
way,
I
should
just
go
Теперь
я
вижу
свой
путь,
я
должен
просто
идти.
Now
I
see
my
way,
now
I
see
my
way
Теперь
я
вижу
свой
путь,
теперь
я
вижу
свой
путь.
Now
I
see
my
way,
I
should
just
go
Теперь
я
вижу
свой
путь,
я
должен
просто
идти.
Now
I
see
my
way,
now
I
see
my
way
Теперь
я
вижу
свой
путь,
теперь
я
вижу
свой
путь.
Hello
darkness,
my
old
friend
Здравствуй,
тьма,
мой
старый
друг.
Hello
darkness,
my
old
friend
Здравствуй,
тьма,
мой
старый
друг.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexander Starostin, Yana Veva
Album
Utopia
date of release
04-12-2017
Attention! Feel free to leave feedback.