Theodora - Voyage - translation of the lyrics into German

Voyage - Theodora feat. Barbagallotranslation in German




Voyage
Reise
Dans un an ou dans un millénaire encore
In einem Jahr oder in einem Jahrtausend noch
On entendra dans l'atmosphère
Wird man in der Atmosphäre hören
Les échos de nos voix et de nos pas, j'en rêve déjà parfois
Die Echos unserer Stimmen und unserer Schritte, ich träume manchmal schon davon
Avec toi
Mit dir
Je sais bien
Ich weiß es genau
Le voyage
Die Reise
N'a pas de fin
Hat kein Ende
Il prend
Sie nimmt
Tous les chemins
Alle Wege
Tous les visages
Alle Gesichter
Dans tes yeux
In deinen Augen
Levantins
Levantinisch
Disparus
Verschwunden
Un beau matin
Eines schönen Morgens
Les lueurs
Die Schimmer
Vivent en moi
Leben in mir
Comme des présages
Wie Vorahnungen
Ouh, ouh, ouh, ouh
Ouh, ouh, ouh, ouh
Les visages, les visages au bout de mes doigts
Die Gesichter, die Gesichter an meinen Fingerspitzen
Ouh, ouh, ouh, ouh
Ouh, ouh, ouh, ouh
Les chemins, les chemins qui me mènent à toi
Die Wege, die Wege, die mich zu dir führen
Dans un an ou dans un millénaire encore
In einem Jahr oder in einem Jahrtausend noch
On entendra dans l'atmosphère
Wird man in der Atmosphäre hören
Les échos de nos voix et de nos pas, j'en rêve déjà parfois
Die Echos unserer Stimmen und unserer Schritte, ich träume manchmal schon davon
Avec toi
Mit dir
Je sais bien
Ich weiß es genau
Le voyage
Die Reise
N'a pas de fin
Hat kein Ende
Le temps
Die Zeit
Sur les chemins
Auf den Wegen
S'égare
Verliert sich
Dans tes yeux
In deinen Augen
Levantins
Levantinisch
Disparus
Verschwunden
Un beau matin
Eines schönen Morgens
Au chant
Beim Gesang
Cristallin
Kristallklar
D'un oiseau rare (d'un oiseau rare)
Eines seltenen Vogels (eines seltenen Vogels)
Avec toi, je sais bien
Mit dir, ich weiß es genau
Le voyage n'a pas de fin
Die Reise hat kein Ende
Il prend
Sie nimmt
Tous les chemins
Alle Wege
Tous les visages
Alle Gesichter
Dans tes yeux
In deinen Augen
Levantins
Levantinisch
Disparus
Verschwunden
Un beau matin
Eines schönen Morgens
Les lueurs
Die Schimmer
Vivent en moi
Leben in mir
Comme des présages
Wie Vorahnungen





Writer(s): Ambroise Willaume, Clara Luciani


Attention! Feel free to leave feedback.