Theodore Shapiro - Next Gen Weaponry - translation of the lyrics into German

Next Gen Weaponry - Theodore Shapirotranslation in German




Next Gen Weaponry
Waffen der nächsten Generation
ਚੇਤਰ ਨਾ ਜਾਈਂ ਚੰਨਾ, ਖਿੜੀ ਬਹਾਰ ਵੇ
Geh nicht im Chaitra, Liebste, wenn der Frühling blüht.
ਵਿਸਾਖ ਨਾ ਜਾਈਂ ਚੰਨਾ, ਚੰਬਾ ਮੌਲਿਆ
Geh nicht im Vaisakh, Liebste, wenn der Jasmin duftet.
ਜੇਠ ਨਾ ਜਾਈਂ ਚੰਨਾ, ਲੂਆਂ ਲੂੰਹਦੀਆਂ
Geh nicht im Jeth, Liebste, wenn die heißen Winde wehen.
ਹਾੜ ਨਾ ਜਾਈਂ ਚੰਨਾਂ, ਧੁੱਪਾਂ ਡਾਢੀਆਂ
Geh nicht im Harh, Liebste, die Sonne brennt so heiß.
ਸਾਵਣ ਨਾ ਜਾਈਂ ਚੰਨਾ, ਲੱਗੀਆਂ ਝੜੀਆਂ
Geh nicht im Sawan, Liebste, wenn der Regen fällt.
ਭਾਦਰੋਂ ਨਾ ਜਾਈਂ ਚੰਨਾ, ਝੂਲੀਏ ਝੂਲਣਾ
Geh nicht im Bhadon, Liebste, lass uns auf der Schaukel schwingen.
ਅੱਸੂ ਨਾ ਜਾਈਂ ਚੰਨਾ, ਪਿਤਰ ਮਨਾਵਣੇ
Geh nicht im Assu, Liebste, wir müssen die Ahnen ehren.
ਕੱਤੇ ਨਾ ਜਾਈਂ ਚੰਨਾ, ਬਲਣ ਦੀਵਾਲੀਆਂ
Geh nicht im Kartik, Liebste, wenn die Diwali-Lichter brennen.
ਮੱਘਰ ਨਾ ਜਾਈਂ ਚੰਨਾ, ਲੇਫ ਰੰਗਾਵਣੇ
Geh nicht im Maghar, Liebste, lass uns die warmen Decken holen.
ਪੋਹ ਨਾ ਜਾਈਂ ਚੰਨਾ, ਰਾਤਾਂ ਵੇ ਕਾਲੀਆਂ
Geh nicht im Poh, Liebste, die Nächte sind so dunkel.
ਮਾਘ ਨਾ ਜਾਈਂ ਚੰਨਾ, ਲੋਹੜੀ ਮਨਾਵਣੀ
Geh nicht im Magh, Liebste, wir müssen Lohri feiern.
ਫੱਗਣ ਨਾ ਜਾਈਂ ਚੰਨਾ, ਰੁੱਤ ਸੁਹਾਵਣੀ
Geh nicht im Phagun, Liebste, die Jahreszeit ist so schön.
ਬਾਰਾਂ ਮਹੀਨੇ ਚੰਨਾ, ਰਲ ਮਿਲ ਖੇਡੀਏ
Alle zwölf Monate, Liebste, lass uns zusammen sein und spielen.





Writer(s): Theodore Shapiro


Attention! Feel free to leave feedback.