Lyrics and translation Theophilus London feat. Sara Quin - Why Even Try
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why Even Try
Зачем вообще пытаться
You
stole
my
heart
like
a
thief
in
the
night
Ты
украла
мое
сердце,
словно
вор
в
ночи,
Stopped
in
your
tracks
in
the
middle
of
a
fight
Замерла
на
месте
посреди
ссоры,
To
make
it
right
let
the
brimstones
burn
Чтобы
все
исправить,
пусть
горит
сера,
I'll
letchu
live
yours,
now
let
me
have
my
turn
Я
дам
тебе
жить
своей
жизнью,
теперь
моя
очередь,
Butchu
wrong
thinking
you
could
stop
time
Но
ты
ошибаешься,
думая,
что
можешь
остановить
время,
A
few
hours
ahead
baby
girl
not
mine
На
несколько
часов
вперед,
детка,
но
не
мое,
I
look
ahead
i
know
you
see
the
stop
signs
Я
смотрю
вперед,
я
знаю,
ты
видишь
знаки
остановки,
Blind
men
know,
it's
not
green
on
time
Даже
слепые
знают,
что
сейчас
не
зеленый,
You
drive
me
insane
mrs.
rain
cloud
Ты
сводишь
меня
с
ума,
миссис
грозовая
туча,
Moving
on
the
road,
took
the
same
vow
Двигаясь
по
дороге,
дал
ту
же
клятву,
Now
i'm
tryna
u-turn
on
the
way
out
Теперь
я
пытаюсь
развернуться
на
выезде,
The
fire
all
around
us
is
played
out
Огонь
вокруг
нас
уже
погас,
Standing
on
all
fours
on
the
bed
Стоя
на
четвереньках
на
кровати,
They
say
some
things
is
better
not
said
Говорят,
некоторые
вещи
лучше
не
говорить,
I'll
paint
you
red
and
stick
horns
on
your
head
Я
раскрашу
тебя
в
красный
и
прикреплю
рога
к
твоей
голове,
I'll
paint
you
red
and
stick
horns
on
your
head
Я
раскрашу
тебя
в
красный
и
прикреплю
рога
к
твоей
голове,
If
you
think
you're
special,
you're
probably
not
Если
ты
думаешь,
что
ты
особенная,
ты,
вероятно,
нет,
Why
even
try
(why
even
try)
Зачем
вообще
пытаться
(зачем
вообще
пытаться),
Just
living
a
lie
(living
a
lie)
Просто
живешь
во
лжи
(живешь
во
лжи),
Never
been
like
that
(never
been
like
that)
Никогда
не
был
таким
(никогда
не
был
таким),
Why
even
try
why
even
try
to
change
Зачем
вообще
пытаться,
зачем
вообще
пытаться
меняться,
Okay
okay
mrs
rain
cloud
Хорошо,
хорошо,
миссис
грозовая
туча,
Make
the
sun
shine
til
the
days
out
Пусть
солнце
светит,
пока
не
кончится
день,
You're
not
alone,
call
my
name
out
Ты
не
одна,
зови
меня
по
имени,
But
what
if,
there's
no
way
out
Но
что,
если
выхода
нет,
And
no,
your
words
arent
audible
И
нет,
твои
слова
не
слышны,
Reception
is
bad
when
i'm
calling
you
Плохая
связь,
когда
я
звоню
тебе,
Confusion,
and
it's
the
thought
of
you
Смущение,
и
это
мысли
о
тебе,
You're
no
spy,
i'm
onto
you
Ты
не
шпионка,
я
тебя
раскусил,
This
letter
was
written
in
bitter
form
Это
письмо
было
написано
в
горькой
форме,
So
read
carefully,
don't
get
it
wrong
Так
что
читай
внимательно,
не
пойми
неправильно,
See
thats
us,
but
thats
gone
Видишь,
это
мы,
но
это
прошло,
The
scarecrows,
in
the
back
lawn
Пугала
на
заднем
дворе,
Thats
another
dress,
well
put
that
on
Это
другое
платье,
ну
надень
его,
I
keep
it
real,
is
that
wrong?
Я
говорю
правду,
разве
это
неправильно?,
I'll
paint
you
red
and
stick
horns
on
your
head
Я
раскрашу
тебя
в
красный
и
прикреплю
рога
к
твоей
голове,
I'll
paint
you
red
and
stick
horns
on
your
head
Я
раскрашу
тебя
в
красный
и
прикреплю
рога
к
твоей
голове,
If
you
think
you're
special,
you're
probably
not
Если
ты
думаешь,
что
ты
особенная,
ты,
вероятно,
нет,
Why
even
try
(why
even
try)
Зачем
вообще
пытаться
(зачем
вообще
пытаться),
Just
living
a
lie
(living
a
lie)
Просто
живешь
во
лжи
(живешь
во
лжи),
Never
been
like
that
(never
been
like
that)
Никогда
не
был
таким
(никогда
не
был
таким),
Why
even
try
why
even
try
to
change
Зачем
вообще
пытаться,
зачем
вообще
пытаться
меняться,
Making
little
sunshine
Создавая
немного
солнечного
света,
Til
the
days
out
Пока
не
кончится
день,
Making
your
sunshine
Создавая
твой
солнечный
свет,
Til
your
calling
my
name
out
Пока
ты
не
зовешь
меня
по
имени,
What
if
there's
not
a
simple
way
out
Что,
если
нет
простого
выхода,
Reception
is
bad
and
you're
calling
me
now
Связь
плохая,
и
ты
звонишь
мне
сейчас,
Never
been
like
that
Никогда
не
был
таким,
Never
be
like
that
Никогда
не
буду
таким,
If
you
think
you're
special,
you're
probably
not
Если
ты
думаешь,
что
ты
особенная,
ты,
вероятно,
нет,
Why
even
try
(why
even
try)
Зачем
вообще
пытаться
(зачем
вообще
пытаться),
Just
living
a
lie
(living
a
lie)
Просто
живешь
во
лжи
(живешь
во
лжи),
Never
been
like
that
(never
been
like
that)
Никогда
не
был
таким
(никогда
не
был
таким),
Why
even
try
why
even
try
to
change
Зачем
вообще
пытаться,
зачем
вообще
пытаться
меняться,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.