Lyrics and translation Theory of a Deadman feat. WWE - Deadly Game
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deadly Game
Смертельная игра
Roll
the
dice,
play
your
cards
Бросай
кости,
играй
картами,
Break
the
rules,
that's
who
you
are
Нарушай
правила,
ведь
это
ты.
Whoever
said
play
it
safe
never
played
the
game.
Кто
бы
что
ни
говорил
про
осторожность,
тот
никогда
не
играл
по-настоящему.
Too
many
players
but
too
many
pawns
Слишком
много
игроков,
но
слишком
много
пешек.
So
many
judges
say
what's
right
or
wrong
Так
много
судей
решают,
что
правильно,
а
что
нет.
Let
them
jump
into
the
fire
if
they
want
to
play
(play).
Пусть
прыгают
в
огонь,
если
хотят
играть
(играть).
'Cause
it's
a
deadly
game
that
we
play
as
we
live
our
lives
Потому
что
это
смертельная
игра,
в
которую
мы
играем,
проживая
свои
жизни.
When
we
say
what
is
on
our
minds
Когда
мы
говорим
то,
что
у
нас
на
уме.
Play
it
now
before
the
game
is
over.
Играй
сейчас,
пока
игра
не
окончена.
Two
simple
rules
the
devil
hands
us
Два
простых
правила,
которые
даёт
нам
дьявол.
Make
your
mistakes,
but
no
second
chances
Совершай
свои
ошибки,
но
второго
шанса
не
будет.
Every
time
we
stand
up
is
another
chance
to
fall
(fall).
Каждый
раз,
когда
мы
встаем,
это
еще
один
шанс
упасть
(упасть).
'Cause
it's
a
deadly
game
that
we
play
as
we
live
our
lives
Потому
что
это
смертельная
игра,
в
которую
мы
играем,
проживая
свои
жизни.
When
we
say
what
is
on
our
minds
Когда
мы
говорим
то,
что
у
нас
на
уме.
Play
it
now
before
the
game
is
over
Играй
сейчас,
пока
игра
не
окончена.
'Cause
it's
a
deadly
game
that
we
play
as
we
live
our
lives
Потому
что
это
смертельная
игра,
в
которую
мы
играем,
проживая
свои
жизни.
When
we
say
what
is
on
our
minds
Когда
мы
говорим
то,
что
у
нас
на
уме.
Play
it
now
before
the
game
is
over.
Играй
сейчас,
пока
игра
не
окончена.
Judgment
day
calls
in
on
markers
Судный
день
требует
расплаты,
Haunted
hell
and
it's
getting
darker
Ад
преследует,
и
становится
только
темнее,
As
they
carry
you
away,
you
wonder
what
went
wrong
(wrong).
Когда
тебя
уносят,
ты
думаешь
о
том,
что
пошло
не
так
(не
так).
'Cause
it's
a
deadly
game
that
we
play
as
we
live
our
lives
Потому
что
это
смертельная
игра,
в
которую
мы
играем,
проживая
свои
жизни.
When
we
say
what
is
on
our
minds
Когда
мы
говорим
то,
что
у
нас
на
уме.
Play
it
now
before
the
game
is
over
Играй
сейчас,
пока
игра
не
окончена.
'Cause
it's
a
deadly
game
that
we
play
as
we
live
our
lives
Потому
что
это
смертельная
игра,
в
которую
мы
играем,
проживая
свои
жизни.
When
we
say
what
is
on
our
minds
Когда
мы
говорим
то,
что
у
нас
на
уме.
Play
it
now
before
the
game
is
over...
over...
over
Играй
сейчас,
пока
игра
не
окончена...
окончена...
окончена.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James A Johnston
Attention! Feel free to leave feedback.