Theory of a Deadman - Crutch (Explicit) - translation of the lyrics into Russian

Crutch (Explicit) - Theory of a Deadmantranslation in Russian




Crutch (Explicit)
Костыль (Explicit)
Please can I go home now, I can barely stay awake
Можно мне уже домой? Я еле на ногах стою.
But you sit there with your pride and kill us all.
А ты сидишь вся такая гордая и губишь нас обоих.
You have so much fun now trying to bend me till I break
Тебе так весело сейчас, пытаешься сломать меня окончательно,
And I just set myself up to take the fall.
А я снова подставляюсь под удар.
Your eyes are black as tar and to look at you is hard
Твои глаза чёрные, как смоль, и смотреть на тебя тяжело,
But I'm just too afraid to look away.
Но я слишком боюсь отвести взгляд.
Misery loves company and here you stand in front of me.
Несчастье любит компанию, и вот ты стоишь передо мной.
Just please don't ask me to stay
Только, пожалуйста, не проси меня остаться.
So, who do you trust?
Кому ты доверяешь
Now that you need me to get through the day
Теперь, когда тебе нужна моя помощь, чтобы пережить этот день?
I'm asking too much.
Я слишком многого прошу,
To have you hear what I have to say
Чтобы ты услышала, что я хочу сказать.
So I say
Поэтому я говорю:
Help me help you, I'm down on my knees
Помоги мне помочь тебе, я на коленях перед тобой.
If you need me so much then why did you leave
Если я тебе так нужен, то зачем ты ушла?
You needed a reason, you needed too much.
Тебе нужна была причина, тебе нужно было слишком много.
You can lean on me, but don't lean
Ты можешь опереться на меня, но не опирайся
On me like I'm your crutch.
На меня, как на костыль.
You never started loving me so you could never quit
Ты никогда не начинала любить меня, поэтому ты никогда и не сможешь разлюбить.
I could rule this fucking world and you'd still think I'm shit
Я мог бы править этим чёртовым миром, а ты всё равно считала бы меня ничтожеством.
You've turned your back on me, and have no family
Ты отвернулась от меня, и у тебя нет семьи.
In the end the devil gets what he deserves
В конце концов, дьявол получает по заслугам.
So, who do you trust,
Кому ты доверяешь
Now that you need me to get through the day?
Теперь, когда тебе нужна моя помощь, чтобы пережить этот день?
I'm asking too much,
Я слишком многого прошу,
To have you hear what I have to say
Чтобы ты услышала, что я хочу сказать.
So I say
Поэтому я говорю:
Help me help you, I'm down on my knees
Помоги мне помочь тебе, я на коленях перед тобой.
If you need me so much then why did you leave
Если я тебе так нужен, то зачем ты ушла?
You needed a reason, you needed too much.
Тебе нужна была причина, тебе нужно было слишком много.
You can lean on me, but don't lean
Ты можешь опереться на меня, но не опирайся
On me like I'm your crutch.
На меня, как на костыль.
Please help me. please help me
Пожалуйста, помоги мне. Пожалуйста, помоги мне.
Please help me. please help me
Пожалуйста, помоги мне. Пожалуйста, помоги мне.
Please help me. please help me
Пожалуйста, помоги мне. Пожалуйста, помоги мне.
So, who do you trust,
Кому ты доверяешь
Now that you need me to get through the day?
Теперь, когда тебе нужна моя помощь, чтобы пережить этот день?
I'm asking too much,
Я слишком многого прошу,
To have you hear what I have to say
Чтобы ты услышала, что я хочу сказать.
So I say
Поэтому я говорю:
Help me help you, I'm down on my knees
Помоги мне помочь тебе, я на коленях перед тобой.
If you need me so much then why did you leave
Если я тебе так нужен, то зачем ты ушла?
You needed a reason, you needed too much.
Тебе нужна была причина, тебе нужно было слишком много.
You can lean on me, but don't lean
Ты можешь опереться на меня, но не опирайся
On me like I'm your crutch.
На меня, как на костыль.
Don't lean on my like I'm your crutch
Не опирайся на меня, как на костыль.





Writer(s): J, j


Attention! Feel free to leave feedback.