Lyrics and translation Theory of a Deadman - Glass Jaw
Swinging
fast,
you
attack,
slow
to
my
defense
Быстро
раскачиваешься,
атакуешь,
медленно
защищаешь
меня.
All
a
blur,
I
was
sure
this
is
how
it
ends
Все
размыто,
я
был
уверен,
что
так
все
и
закончится.
Hit
the
mat
on
my
back,
that
was
it
for
me
Ударился
ковриком
по
моей
спине,
это
было
для
меня.
Stinging
sweat,
out
of
breath,
begging
for
relief
Язвительный
пот,
затаив
дыхание,
молю
о
помощи.
Wish
I
knew
you
were
through,
I'd
protect
myself
Хотел
бы
я
знать,
что
ты
прошла,
я
бы
защищал
себя.
But
now
I'm
down,
bleeding
out,
begging
for
the
bell
Но
теперь
я
опущен,
истекаю
кровью,
молю
о
звонке.
You
bob
and
weave,
lie
and
cheat
to
get
me
in
the
ring
Ты
Боб
и
ткешь,
лжешь
и
обманываешь,
чтобы
заполучить
меня
на
ринг.
In
defeat
I
can
see
clearly
everything
В
поражении
я
вижу
ясно
все.
You
hit
me
in
the
glass
jaw
Ты
ударил
меня
в
стеклянную
челюсть.
I
never
saw
the
hit
at
all
Я
никогда
не
видел
хита
вообще.
You
hit
me
in
the
glass
jaw
Ты
ударил
меня
в
стеклянную
челюсть.
You
smashed
me
in
a
million
pieces
Ты
разбил
меня
на
миллион
осколков.
I'm
broken
and
beaten,
please
just
leave
me
alone
Я
сломлен
и
избит,
пожалуйста,
просто
оставь
меня
в
покое.
You
smashed
me
in
a
million
pieces
Ты
разбил
меня
на
миллион
осколков.
I
know
you
don't
mean
this,
please
just
leave
me
alone
Я
знаю,
ты
не
это
имеешь
в
виду,
пожалуйста,
просто
оставь
меня
в
покое.
You'd
never
put
me
back
together
Ты
никогда
не
соберешь
меня
вместе.
You'd
never
gonna
get
me
back
Ты
никогда
не
вернешь
меня.
What
you
did
could've
been
the
very
best
for
me
То,
что
ты
сделал,
могло
бы
быть
самым
лучшим
для
меня.
But
instead
in
the
end
it
was
the
worst
thing
Но
вместо
этого,
в
конце
концов,
это
было
худшее.
You
could
see
I
was
weak,
yeah,
I
should
have
known
Ты
видишь,
я
был
слаб,
да,
я
должен
был
знать.
But
I
was
wrong,
you
were
gone,
now
I'm
all
alone
Но
я
был
неправ,
ты
ушла,
теперь
я
совсем
один.
You
hit
me
in
the
glass
jaw
Ты
ударил
меня
в
стеклянную
челюсть.
I
never
saw
the
hit
at
all
Я
никогда
не
видел
хита
вообще.
You
hit
me
in
the
glass
jaw
Ты
ударил
меня
в
стеклянную
челюсть.
You
smashed
me
in
a
million
pieces
Ты
разбил
меня
на
миллион
осколков.
I'm
broken
and
beaten,
please
just
leave
me
alone
Я
сломлен
и
избит,
пожалуйста,
просто
оставь
меня
в
покое.
You
smashed
me
in
a
million
pieces
Ты
разбил
меня
на
миллион
осколков.
I
know
you
don't
mean
this,
please
just
leave
me
alone
Я
знаю,
ты
не
это
имеешь
в
виду,
пожалуйста,
просто
оставь
меня
в
покое.
You'd
never
put
me
back
together
Ты
никогда
не
соберешь
меня
вместе.
You'd
never
gonna
get
me
back
Ты
никогда
не
вернешь
меня.
Love
was
not
my
friend
Любовь
не
была
моим
другом.
Knocked
me
down
again
Снова
сбил
меня
с
ног.
The
battle's
done,
bell
is
rung,
yeah,
you
beat
me
good
Битва
окончена,
звенит
колокол,
да,
ты
хорошо
меня
победил.
I
could
probably
hug
it
out
like
a
fighter
should
Я,
наверное,
мог
бы
обнять
его,
как
боец
должен.
But
instead
I
use
my
head
and
I
walk
away
Но
вместо
этого
я
использую
голову
и
ухожу.
So
in
the
end
I
can
stand
to
fight
another
day
Так
что,
в
конце
концов,
я
могу
выстоять,
чтобы
бороться
в
другой
день.
You
smashed
me
in
a
million
pieces
Ты
разбил
меня
на
миллион
осколков.
I'm
broken
and
beaten,
please
just
leave
me
alone
Я
сломлен
и
избит,
пожалуйста,
просто
оставь
меня
в
покое.
You
smashed
me
in
a
million
pieces
Ты
разбил
меня
на
миллион
осколков.
You
know
I
don't
need
this,
please
just
leave
me
Ты
знаешь,
мне
это
не
нужно,
пожалуйста,
просто
оставь
меня.
You
smashed
me
in
a
million
pieces
Ты
разбил
меня
на
миллион
осколков.
I'm
broken
and
beaten,
please
just
leave
me
alone
Я
сломлен
и
избит,
пожалуйста,
просто
оставь
меня
в
покое.
You
smashed
me
in
a
million
pieces
Ты
разбил
меня
на
миллион
осколков.
I
know
you
don't
need
this,
please
just
leave
me
alone
Я
знаю,
тебе
это
не
нужно,
пожалуйста,
просто
оставь
меня
в
покое.
You'd
never
put
me
back
together
Ты
никогда
не
соберешь
меня
вместе.
You'd
never
gonna
get
me
back
Ты
никогда
не
вернешь
меня.
You'd
never
put
me
back
together
Ты
никогда
не
соберешь
меня
вместе.
You'd
never
gonna
get
me
back
Ты
никогда
не
вернешь
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): TYLER CONNOLLY, DEAN BACK, JOSEPH DANDENEAU, DAVID BRENNER
Attention! Feel free to leave feedback.