Theory of a Deadman - Got It Made - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Theory of a Deadman - Got It Made




No time for a suitcase, just grab a quick change of clothes
Нет времени собирать чемодан, просто быстро переоденься
You ask where we're going now honey, well I'd tell ya but nobody knows
Ты спрашиваешь, куда мы сейчас направляемся, милая, что ж, я бы сказал тебе, но никто не знает
So sneak out the back door cause you know they'll try to make you stay
Так что выскользни через заднюю дверь, потому что ты знаешь, что они попытаются заставить тебя остаться
Make sure you gotta seatbelt on cause we're heading for the interstate
Убедитесь, что вы пристегнуты ремнем безопасности, потому что мы направляемся к федеральной трассе
We're having the best time, living the fast life
Мы прекрасно проводим время, живем быстрой жизнью
Thinking we're just too damn young to die
Думая, что мы просто чертовски молоды, чтобы умирать
Ain't waiting for next time, to see all the bright lights, to see it all
Я не жду следующего раза, чтобы увидеть все эти яркие огни, увидеть все это
We'll drive in the fast lane, out on the freeway
Мы поедем по скоростной полосе, выедем на автостраду
Tell us to slow down, starts a car chase
Приказывает нам притормозить, начинается автомобильная погоня
As long as we've got each other we've got it made
Пока мы есть друг у друга, у нас все получится.
We've got it, we've got it, we've got it made
У нас все получилось, у нас все получилось, у нас все получилось
Pulled over to the side of the road, going skinny dipping in the dark
Съехал на обочину, собираясь искупаться нагишом в темноте
Must've left the radio on, we had to push the car to get it to start
Должно быть, оставили радио включенным, нам пришлось толкать машину, чтобы она завелась
Cruising down on sunset then went racing up Mulholland Drive
Прокатился по Сансет, затем помчался по Малхолланд Драйв
There we stopped at the top of the world
Там мы остановились на вершине мира
Oh, I never felt so alive
О, я никогда не чувствовала себя такой живой
We're having the best time, living the fast life
Мы прекрасно проводим время, живем быстрой жизнью
Thinking we're just too damn young to die
Думая, что мы просто чертовски молоды, чтобы умирать
Ain't waiting for next time, to see all the bright lights, to see it all
Я не жду следующего раза, чтобы увидеть все эти яркие огни, увидеть все это
We'll drive in the fast lane, out on the freeway
Мы поедем по скоростной полосе, выедем на автостраду
Tell us to slow down, starts a car chase
Приказывает нам притормозить, начинается автомобильная погоня
As long as we've got each other we've got it made
Пока мы есть друг у друга, у нас все получится.
We've got it, we've got it, we've got it made
У нас все получилось, у нас все получилось, у нас все получилось
Now we're running on empty, we've got no place to go
Теперь мы бежим на пустом месте, нам некуда идти
We've been sleeping in the back seat, just waiting for the sun to show
Мы спали на заднем сиденье, просто ожидая, когда покажется солнце.
Low on cash, the tape deck's broke, thinking of heading home
Наличных мало, магнитофон сломался, подумываю вернуться домой
But I can tell by the smile on your face, we've still got miles to go.
Но я могу сказать по улыбке на твоем лице, что нам еще предстоит пройти много миль.
We're having the best time, living the fast life
Мы прекрасно проводим время, живем быстрой жизнью
Thinking we're just too damn young to die
Думая, что мы просто чертовски молоды, чтобы умирать
Ain't waiting for next time, to see all the bright lights, to see it all
Я не жду следующего раза, чтобы увидеть все эти яркие огни, увидеть все это
We'll drive in the fast lane, out on the freeway
Мы поедем по скоростной полосе, выедем на автостраду
Tell us to slow down, starts a car chase
Приказывает нам притормозить, начинается автомобильная погоня
As long as we've got each other we've got it made
Пока мы есть друг у друга, у нас все получится.
We've got it, we've got it, we've got it made
У нас все получилось, у нас все получилось, у нас все получилось
We've got it, we've got it, we've got it made
У нас все получилось, у нас все получилось, у нас все получилось
We've got it, we've got it, we've got it made
У нас все получилось, у нас все получилось, у нас все получилось





Writer(s): Tyler Patrick Connolly, David J Brenner, Dean Henning Back


Attention! Feel free to leave feedback.