Theory of a Deadman - Hello Lonely (Walk Away From This) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Theory of a Deadman - Hello Lonely (Walk Away From This)




Hello lonely
Привет одинокий
How you doin' today?
Как дела сегодня?
Hello sweet thing
Привет сладкая штучка
Why don't you walk this way?
Почему бы тебе не пойти этой дорогой?
Hello, you again
Привет, снова ты
How could you go and be so cold?
Как ты могла пойти и быть такой холодной?
She said, "Goodbye, sad man"
Она сказала: "Прощай, грустный человек".
'Cause all this pain is getting old
Потому что вся эта боль стареет.
So why're you sad?
Так почему ты грустишь?
Don't you know that
Разве ты не знаешь этого?
It's you that holds my dreams
Это ты та, кто хранит мои мечты.
And seems to always come back?
И, кажется, всегда возвращается?
How do I live without you?
Как мне жить без тебя?
How could you walk away from this
Как ты могла уйти от этого?
Just walk away from this again?
Просто уйти от этого снова?
How do I live without you?
Как мне жить без тебя?
How could you walk away from this
Как ты могла уйти от этого?
Just walk away from this?
Просто уйти от этого?
Hello lonely
Привет одинокий
Now that you're gone I can move on
Теперь когда ты ушел я могу двигаться дальше
Goodbye sweet thing
Прощай сладкая штучка
(Goodbye sweet thing)
(Прощай, сладкая штучка)
Just know that I've been here all along
Просто знай, что я был здесь все это время.
So why're you sad?
Так почему ты грустишь?
Don't you know that
Разве ты не знаешь этого?
It's you that holds my dreams
Это ты та, кто хранит мои мечты.
And seems to always come back?
И, кажется, всегда возвращается?
How do I live without you?
Как мне жить без тебя?
How could you walk away from this
Как ты могла уйти от этого?
Just walk away from this again?
Просто уйти от этого снова?
How do I live without you?
Как мне жить без тебя?
How could you walk away from this
Как ты могла уйти от этого?
Just walk away from this again?
Просто уйти от этого снова?
Again, again
Снова, снова...
All those days you waste on me
Все эти дни ты тратишь на меня.
I just can't let you go
Я просто не могу отпустить тебя.
So why're you sad?
Так почему ты грустишь?
Don't you know that
Разве ты не знаешь этого?
It's you that holds my dreams
Это ты та, кто хранит мои мечты.
And seems to always come back?
И, кажется, всегда возвращается?
How do I live without you?
Как мне жить без тебя?
How could I walk away from this
Как я мог уйти от этого?
Just walk away from this again?
Просто уйти от этого снова?
How do I live without you?
Как мне жить без тебя?
How could you walk away from this
Как ты могла уйти от этого?
Just walk away from this again?
Просто уйти от этого снова?
How could you walk away?
Как ты могла уйти?
How could you walk away from this?
Как ты могла уйти от этого?
Just walk away from this again
Просто уходи от этого снова.
How could you walk away?
Как ты могла уйти?
How could you walk away from this?
Как ты могла уйти от этого?
Just walk away from this again
Просто уйди от этого снова.





Writer(s): David Brenner, Tyler Connolly, Dean Back


Attention! Feel free to leave feedback.