Lyrics and translation Theory of a Deadman - It's All Good
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's All Good
Всё в порядке
It
all
started
on
a
Saturday
night
Всё
началось
в
субботу
вечером
We
got
to
drinkin'
but
we're
takin'
our
time
Мы
выпивали,
но
не
торопились
A
couple
beers
and
now
I'm
startin'
a
fight
Пара
пива,
и
я
уже
затеваю
ссору
I
keep
this
up,
you'll
have
to
drag
me
home
Если
я
продолжу,
тебе
придётся
тащить
меня
домой
I'm
gettin'
needy
and
I'm
callin'
ya
darlin'
Я
становлюсь
нуждающимся
и
называю
тебя,
дорогая
Ya
feel
the
same,
until
your
friends,
they
come
callin'
Ты
чувствуешь
то
же
самое,
пока
твои
друзья
не
зовут
тебя
If
you
need
me
I'll
be
ASMRin'
Если
я
тебе
понадобюсь,
я
буду
заниматься
ASMR
I'm
way
too
faded
to
be
hangin'
though
Я
слишком
пьян,
чтобы
тусоваться
But
it's
all
good,
it's
all
good
Но
всё
в
порядке,
всё
в
порядке
But
it's
all
good,
baby,
it's
all
good
Но
всё
в
порядке,
детка,
всё
в
порядке
But
it's
all
good,
it's
all
good
Но
всё
в
порядке,
всё
в
порядке
But
it's
all
good,
baby,
it's
all
good,
yeah
Но
всё
в
порядке,
детка,
всё
в
порядке,
да
Out
here
chillin'
but
the
girl
loves
her
dancin'
Мы
отдыхаем,
но
ты
любишь
танцевать
You
goin'
psycho
like
it's
goin'
out
of
fashion
Ты
ведешь
себя
как
психопатка,
будто
это
выходит
из
моды
Could
win
an
Oscar
by
the
way
you
been
actin'
Могла
бы
получить
Оскар
за
свою
игру
But
don't
go
thinkin'
you
Cate
Blanchett
though
Но
не
думай,
что
ты
Кейт
Бланшетт
Bored
of
Netflix
so
I
broke
out
my
flexin'
Мне
надоел
Netflix,
поэтому
я
начал
выпендриваться
Over
the
shoulder
and
you
cold-caught
me
textin'
Через
плечо
ты
увидела,
как
я
пишу
сообщения
Bleedin'
guilty,
tryna
make
a
connection
Чувствую
себя
виноватым,
пытаясь
наладить
связь
I'm
pretty
sure
that
God's
a
woman
though
Я
почти
уверен,
что
Бог
- женщина
But
it's
all
good,
it's
all
good
Но
всё
в
порядке,
всё
в
порядке
But
it's
all
good,
baby,
it's
all
good
Но
всё
в
порядке,
детка,
всё
в
порядке
But
it's
all
good,
it's
all
good
Но
всё
в
порядке,
всё
в
порядке
But
it's
all
good,
baby,
it's
all
good,
yeah
Но
всё
в
порядке,
детка,
всё
в
порядке,
да
Things
are
different
now,
you
gotta
know
Всё
изменилось,
ты
должна
знать
It
ain't
no
guessin'
that
I
miss
you,
though
Не
нужно
гадать,
что
я
скучаю
по
тебе
You
say
you're
better
but
it
doesn't
show
Ты
говоришь,
что
тебе
лучше,
но
это
не
видно
Don't
make
me
tell
ya
that
I
told
you
so
Не
заставляй
меня
говорить
тебе:
"Я
же
говорил"
It
all
started
on
a
Saturday
night
Всё
началось
в
субботу
вечером
We
got
to
drinkin'
but
we're
takin'
our
time
Мы
выпивали,
но
не
торопились
A
couple
beers
and
now
I'm
startin'
a
fight
Пара
пива,
и
я
уже
затеваю
ссору
I'd
settle
for
a
kiss
at
midnight
though
Я
бы
согласился
на
поцелуй
в
полночь
But
it's
all
good,
it's
all
good
Но
всё
в
порядке,
всё
в
порядке
But
it's
all
good,
baby,
it's
all
good
Но
всё
в
порядке,
детка,
всё
в
порядке
But
it's
all
good,
it's
all
good
Но
всё
в
порядке,
всё
в
порядке
But
it's
all
good,
baby,
it's
all
good,
yeah
Но
всё
в
порядке,
детка,
всё
в
порядке,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.