Lyrics and translation Theory of a Deadman - Little Smirk
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Little Smirk
Легкая Ухмылка
If
Heaven
is
a
place
where
the
angels
go
Если
Рай
- это
место,
куда
попадают
ангелы,
Well
then,
I
got
a
story
to
tell
Тогда
у
меня
есть
история,
If
Heaven
is
a
place
where
the
angels
go
Если
Рай
- это
место,
куда
попадают
ангелы,
Then
I
guess
you're
going
straight
to
Hell
Тогда
ты,
похоже,
отправишься
прямиком
в
Ад.
Don't
wanna
leave
you
now
or
never
Не
хочу
оставлять
тебя
сейчас
или
когда-либо,
'Cause
we're
perfect
together
and
never
wanna
be
apart
Потому
что
мы
идеально
подходим
друг
другу
и
никогда
не
хотим
расставаться.
Dare
to
take
on
the
simple
life
Осмелься
принять
простую
жизнь.
There
was
trouble
for
us
when
I
came
home
early
У
нас
возникли
проблемы,
когда
я
пришел
домой
раньше.
Never
would
expect
to
see
this
Никогда
бы
не
ожидал
такого
увидеть.
It's
fair
to
say,
could
not
believe
my
eyes
Честно
говоря,
не
мог
поверить
своим
глазам.
You
cracked
a
smile
but
had
nothing
to
say
Ты
ухмыльнулась,
но
ничего
не
сказала.
So
I
made
a
list
of
how
you're
gonna
pay
Поэтому
я
составил
список
того,
как
ты
за
это
заплатишь.
I
locked
you
out,
left
you
naked
in
the
front
yard
Я
выгнал
тебя,
оставил
голую
на
переднем
дворе,
Burned
all
of
your
clothes
Сжег
всю
твою
одежду.
Having
nothing
can
be
really
hard
Остаться
ни
с
чем
может
быть
очень
тяжело.
Now
I'm
on
the
run,
I'd
do
it
all
again
Теперь
я
в
бегах,
я
бы
сделал
это
снова.
So
catch
me
if
you
can,
'cause
Так
что
поймай
меня,
если
сможешь,
потому
что
I
took
your
car
with
your
baby
in
the
backseat
Я
забрал
твою
машину
с
твоим
ребенком
на
заднем
сиденье,
Wrecked
your
credit
card,
you're
in
debt
to
a
deadbeat
Обнулил
твою
кредитку,
ты
в
долгу
перед
неудачником.
Maybe
now
you
know
how
much
it
hurt
Может
быть,
теперь
ты
знаешь,
как
мне
было
больно,
When
I
caught
you
in
the
act
wearing
nothing
but
a
little
smirk
Когда
я
застал
тебя
с
голой
задницей
и
легкой
ухмылкой
на
лице.
Now
I
feel
better
but
it's
hard
to
forget
Теперь
мне
лучше,
но
это
трудно
забыть.
I
never
think
of
looking
back
Я
никогда
не
оглядываюсь
назад,
'Cause
time
has
no
meaning
when
you're
free
Потому
что
время
не
имеет
значения,
когда
ты
свободен.
Oh,
this
is
what
you
get,
karma
bitch
О,
вот
что
ты
получаешь,
карма,
сука.
Now
I
see
who
you
really
are
Теперь
я
вижу,
кто
ты
на
самом
деле,
'Cause
happiness
is
the
best
revenge
Потому
что
счастье
- лучшая
месть.
Caught
red-handed
with
a
grin
on
your
face
Поймана
с
поличным
с
ухмылкой
на
лице.
Didn't
think
you'd
be
so
easy
to
replace
Не
думал,
что
тебя
будет
так
легко
заменить.
I
locked
you
out,
left
you
naked
in
the
front
yard
Я
выгнал
тебя,
оставил
голую
на
переднем
дворе,
Burned
all
of
your
clothes
Сжег
всю
твою
одежду.
Having
nothing
can
be
really
hard
Остаться
ни
с
чем
может
быть
очень
тяжело.
Now
I'm
on
the
run,
I'd
do
it
all
again
Теперь
я
в
бегах,
я
бы
сделал
это
снова.
So
catch
me
if
you
can,
'cause
Так
что
поймай
меня,
если
сможешь,
потому
что
I
took
your
car
with
your
baby
in
the
backseat
Я
забрал
твою
машину
с
твоим
ребенком
на
заднем
сиденье,
Wrecked
your
credit
card,
you're
in
debt
to
a
deadbeat
Обнулил
твою
кредитку,
ты
в
долгу
перед
неудачником.
Baby
now
you
know
how
much
it
hurt
Детка,
теперь
ты
знаешь,
как
мне
было
больно,
When
I
caught
you
in
the
act
wearing
nothing
but
a
little
smirk
Когда
я
застал
тебя
с
голой
задницей
и
легкой
ухмылкой
на
лице.
Again
and
again
and
again
and
again
Снова
и
снова,
и
снова,
и
снова.
If
Heaven
is
a
place
where
the
angels
go
Если
Рай
- это
место,
куда
попадают
ангелы,
Well
then,
I
got
a
story
to
tell
Тогда
у
меня
есть
история,
If
Heaven
is
a
place
where
the
angels
go
Если
Рай
- это
место,
куда
попадают
ангелы,
Then
I
know
I'm
going
straight
to
Hell
Тогда
я
знаю,
что
отправлюсь
прямиком
в
Ад.
I
locked
you
out,
left
you
naked
in
the
front
yard
Я
выгнал
тебя,
оставил
голую
на
переднем
дворе,
Burned
all
of
your
clothes
Сжег
всю
твою
одежду.
Having
nothing
can
be
really
hard
Остаться
ни
с
чем
может
быть
очень
тяжело.
Now
I'm
on
the
run,
I'd
do
it
all
again
Теперь
я
в
бегах,
я
бы
сделал
это
снова.
So
catch
me
if
you
can,
'cause
Так
что
поймай
меня,
если
сможешь,
потому
что
I
took
your
car
with
your
baby
in
the
backseat
Я
забрал
твою
машину
с
твоим
ребенком
на
заднем
сиденье,
Wrecked
your
credit
card,
you're
in
debt
to
a
deadbeat
Обнулил
твою
кредитку,
ты
в
долгу
перед
неудачником.
Maybe
now
you
know
how
much
it
hurt
Может
быть,
теперь
ты
знаешь,
как
мне
было
больно,
When
I
caught
you
in
the
act
wearing
nothing
but
a
little
smirk
Когда
я
застал
тебя
с
голой
задницей
и
легкой
ухмылкой
на
лице.
Wearing
nothing
but
a
little
smirk
С
голой
задницей
и
легкой
ухмылкой
на
лице.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CHRISTINE DANIELLE CONNOLLY, TYLER PATRICK CONNOLLY, DAVID J. BRENNER, DEAN HENNING BACK
Attention! Feel free to leave feedback.