Lyrics and translation Theory of a Deadman - Quiver
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You'd
leave
me
at
the
side
of
the
road
to
die
Ты
бы
бросила
меня
умирать
на
обочине
дороги
(You'd
leave
me
at
the
side
of
the
road
to
die)
(Ты
бы
бросила
меня
умирать
на
обочине
дороги)
What
doesn't
kill
you
makes
you
stronger
Что
не
убивает,
делает
сильнее
You
don't
need
me
anymore
to
listen
to
your
lies
Тебе
больше
не
нужен
я,
чтобы
слушать
твою
ложь
(You
don't
need
me
anymore
to
listen
to
your
lies)
(Тебе
больше
не
нужен
я,
чтобы
слушать
твою
ложь)
I
won't
be
no
fool
for
you
any
longer
Я
больше
не
буду
твоим
дураком
What
doesn't
kill
you
makes
you
stronger
Что
не
убивает,
делает
сильнее
Well
it's
me,
myself,
and
I
Что
ж,
это
я,
я
и
только
я
Quiver
at
the
thought
of
you
Дрожу
при
мысли
о
тебе
Me,
myself,
and
I
Я,
я
и
только
я
Quiver
at
the
thought
of
being
alone
Дрожу
при
мысли
об
одиночестве
What
makes
me
sick,
Что
меня
тошнит,
What
makes
me
quiver
Что
заставляет
меня
дрожать
It's
the
thought
of
being
alone
Это
мысль
об
одиночестве
Like
a
needle
in
a
haystack
with
nowhere
to
hide
Как
иголка
в
стоге
сена,
где
негде
спрятаться
(Like
a
needle
in
a
haystack
with
nowhere
to
hide)
(Как
иголка
в
стоге
сена,
где
негде
спрятаться)
What
doesn't
kill
you
makes
you
stronger
Что
не
убивает,
делает
сильнее
Like
a
wing-
clipped
eagle
who's
waiting
to
fly
Как
орел
с
подрезанными
крыльями,
ждущий
полета
(Like
a
wing-
clipped
eagle
who's
waiting
to
fly)
(Как
орел
с
подрезанными
крыльями,
ждущий
полета)
No
I
won't
be
trapped
in
you
any
longer
Нет,
я
больше
не
буду
в
тебе
в
ловушке
What
doesn't
kill
you
makes
you
stronger
Что
не
убивает,
делает
сильнее
Well
it's
me,
myself,
and
I
Что
ж,
это
я,
я
и
только
я
Quiver
at
the
thought
of
you
Дрожу
при
мысли
о
тебе
Me,
myself,
and
I
Я,
я
и
только
я
Quiver
at
the
thought
of
being
alone
Дрожу
при
мысли
об
одиночестве
What
makes
me
sick,
Что
меня
тошнит,
What
makes
me
quiver
Что
заставляет
меня
дрожать
It's
the
thought
of
being
alone
Это
мысль
об
одиночестве
What
make
me
sick
Что
меня
тошнит
What
makes
me
quiver
Что
заставляет
меня
дрожать
Well
it's
me,
myself,
and
I
Что
ж,
это
я,
я
и
только
я
Quiver
at
the
thought
of
you
Дрожу
при
мысли
о
тебе
Me,
myself,
and
I
Я,
я
и
только
я
Quiver
at
the
thought
of
being
alone
Дрожу
при
мысли
об
одиночестве
What
makes
me
sick,
Что
меня
тошнит,
What
makes
me
quiver
Что
заставляет
меня
дрожать
It's
the
thought
of
being
alone
Это
мысль
об
одиночестве
What
makes
me
sick,
Что
меня
тошнит
What
makes
me
quiver
Что
заставляет
меня
дрожать
Well
it's
me,
myself,
and
I
Что
ж,
это
я,
я
и
только
я
Quiver
at
the
thought
of
you
Дрожу
при
мысли
о
тебе
Me,
myself,
and
I
Я,
я
и
только
я
Quiver
at
the
thought
of
being
alone
Дрожу
при
мысли
об
одиночестве
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Davie Allan
Album
Gasoline
date of release
29-03-2005
Attention! Feel free to leave feedback.