Theory of a Deadman - Rx (Medicate) (Symphonic Acoustic) - translation of the lyrics into German




Rx (Medicate) (Symphonic Acoustic)
Rx (Medikamentieren) (Symphonisch Akustisch)
Wake up to a cloudy day
Wache auf an einem wolkigen Tag
Dark rolls in and it starts to rain
Dunkelheit zieht auf und es beginnt zu regnen
Staring out to the cage-like walls
Starre hinaus auf die käfigartigen Wände
Time goes by and the shadows crawl
Die Zeit vergeht und die Schatten kriechen
Crushing candy crushing pills
Süßigkeiten zerdrücken, Pillen zerdrücken
Got no job, mom pays my bills
Hab keinen Job, Mama zahlt meine Rechnungen
Texting ex′s get my fill
Schreibe Exfreundinnen, um meine Dosis zu kriegen
Sweating bullets, Netflix-chills
Schweißausbrüche, Netflix und chillen
World's out there singin′ the blues
Die Welt da draußen singt den Blues
20 more dead on the evening news
Noch 20 Tote in den Abendnachrichten
Think to myself: Really, what's the use?
Denke mir: Wirklich, was bringt das schon?
I'm just like you, I was born to lose
Ich bin genau wie du, ich wurde geboren, um zu verlieren
Why, oh, why can′t you just fix me?
Warum, oh warum, kannst du mich nicht einfach reparieren?
When all I want′s to feel numb
Wo ich doch nur taub sein will
But the medication's all done
Aber die Medikamente sind alle
Why, oh, why does God hate me?
Warum, oh warum, hasst Gott mich?
When all I want′s to get high
Wo ich doch nur high werden will
And forget this so-called life
Und dieses sogenannte Leben vergessen
I am so frigging bored
Ich bin so verdammt gelangweilt
Nothing to do today
Hab heute nichts zu tun
I guess I'll sit around and medicate
Ich schätze, ich werde rumsitzen und mich medikamentieren
I am so frigging bored
Ich bin so verdammt gelangweilt
Nothing to do today
Hab heute nichts zu tun
I guess I′ll sit around and medicate
Ich schätze, ich werde rumsitzen und mich medikamentieren
Can't wait to feel better than I ever will
Kann es kaum erwarten, mich besser zu fühlen, als ich es je werde
Attack that shit like a kid on Benadryl
Stürz dich auf das Zeug wie ein Kind auf Benadryl
Chase it down with a hopeful smile
Spül es runter mit einem hoffnungsvollen Lächeln
Hate myself, if I can go for miles
Hasse mich selbst, auch wenn ich meilenweit gehen könnte
They say family′s all you need
Sie sagen, Familie ist alles, was man braucht
Someone to trust can help you breathe
Jemandem zu vertrauen kann dir helfen zu atmen
Inhale that drug, but you start to choke
Inhaliere die Droge, aber du fängst an zu ersticken
You follow the outs of an inside joke
Du verstehst nur die Pointe eines Insiderwitzes nicht
Why, oh, why can't you just fix me?
Warum, oh warum, kannst du mich nicht einfach reparieren?
When all I want's to feel numb
Wo ich doch nur taub sein will
But the medication′s all done
Aber die Medikamente sind alle
Why, oh, why does God hate me?
Warum, oh warum, hasst Gott mich?
′Cause I've seen enough of it, heard enough of it, felt enough of it
Denn ich hab genug davon gesehen, genug davon gehört, genug davon gefühlt
Had enough of it
Hab genug davon
I am so frigging bored
Ich bin so verdammt gelangweilt
Nothing to do today
Hab heute nichts zu tun
I guess I′ll sit around and medicate
Ich schätze, ich werde rumsitzen und mich medikamentieren
I am so frigging bored
Ich bin so verdammt gelangweilt
Nothing to do today
Hab heute nichts zu tun
I guess I'll sit around and medicate
Ich schätze, ich werde rumsitzen und mich medikamentieren
Medicate
Medikamentieren
Medicate
Medikamentieren
Medicate
Medikamentieren
Medicate
Medikamentieren
Superman is a hero
Superman ist ein Held
But only when his mind is clear though
Aber nur, wenn sein Geist klar ist
He needs that fix like the rest of us
Er braucht den Schuss wie wir anderen auch
So he′s got no fear when he saves that bus
Also hat er keine Angst, wenn er den Bus rettet
All the stars in the Hollywood Hills
All die Stars in den Hollywood Hills
Snapchat live while they pop them pills
Snapchatten live, während sie die Pillen schmeißen
All those flavors of the rainbow
All diese Geschmacksrichtungen des Regenbogens
Too bad that shit don't work though
Schade nur, dass das Zeug nicht wirkt
Your friends are high right now
Deine Freunde sind jetzt high
Your parents are high right now
Deine Eltern sind jetzt high
That hot chick′s high right now
Das heiße Mädel ist jetzt high
That cop is high right now
Der Polizist ist jetzt high
The president's high right now
Der Präsident ist jetzt high
Your priest is high right now
Dein Priester ist jetzt high
Everyone's high as fuck right now
Jeder ist verdammt high jetzt
And no one′s ever coming down
Und niemand kommt jemals wieder runter
I am so frigging bored
Ich bin so verdammt gelangweilt
Nothing to do today
Hab heute nichts zu tun
I guess I′ll sit around and medicate
Ich schätze, ich werde rumsitzen und mich medikamentieren
I am so frigging bored
Ich bin so verdammt gelangweilt
Nothing to do today
Hab heute nichts zu tun
I guess I'll sit around and medicate
Ich schätze, ich werde rumsitzen und mich medikamentieren
Medicate
Medikamentieren
Medicate
Medikamentieren
Medicate
Medikamentieren
Medicate
Medikamentieren





Writer(s): Theory Of A Deadman


Attention! Feel free to leave feedback.