Lyrics and translation Theory of a Deadman - The One
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
you
come
around
Когда
ты
придешь.
i
dont
really
know
what
to
say
я
действительно
не
знаю,
что
сказать.
my
mind
is
racing
мой
разум
мчится.
with
thoughts
that
i
cant
erase
с
мыслями,
которые
я
не
могу
стереть.
like
if
we
had
a
house
как
если
бы
у
нас
был
дом.
to
call
our
own
чтобы
позвонить
своим.
if
we
had
a
little
girl
если
бы
у
нас
была
маленькая
девочка.
would
she
have
your
nose?
у
нее
был
бы
твой
нос?
this
voice
inside
wont
leave
me
alone
этот
голос
внутри
не
оставит
меня
в
покое.
cus
i
wonder
if
we
coulda
made
it
last
потому
что
интересно,
сможем
ли
мы
продержаться?
i
wonder
if
we
gave
it
all
we
had
интересно,
отдали
ли
мы
все,
что
у
нас
было?
or
if
our
tempers
got
the
best
of
us
или,
если
наши
искушения
получат
лучшее
от
нас?
i
wonder
if
i
could
of
been
a
better
man
интересно,
мог
бы
я
стать
лучше?
maybe
youll
be
with
me
till
the
end
может
быть,
ты
будешь
со
мной
до
конца.
cus
even
tho
we're
said
and
done
ведь
даже
если
мы
закончим
и
закончим.
i
still
wonder
if
you
could
of
been
the
one
мне
все
еще
интересно,
могла
бы
ты
быть
той
самой?
when
you
come
around
you
always
ask
if
im
ok
когда
ты
приходишь,
ты
всегда
спрашиваешь,
в
порядке
ли
я.
i
tell
you
that
im
fine
yeah
я
говорю
тебе,
что
я
в
порядке,
да.
just
like
a
guy
would
say
так
же,
как
сказал
бы
парень.
i
know
you
know
somethings
wrong
я
знаю,
ты
знаешь
что-то
не
так.
cus
you
know
me
better
than
anyone
потому
что
ты
знаешь
меня
лучше
всех.
the
truth
is
ive
never
felt
more
alone
правда
в
том,
что
я
никогда
не
чувствовал
себя
более
одиноким.
cus
i
wonder
if
we
coulda
made
it
last
потому
что
интересно,
сможем
ли
мы
продержаться?
i
wonder
if
we
gave
it
all
we
had
интересно,
отдали
ли
мы
все,
что
у
нас
было?
or
if
our
tempers
got
the
best
of
us
или,
если
наши
искушения
получат
лучшее
от
нас?
i
wonder
if
i
could
of
been
a
better
man
интересно,
мог
бы
я
стать
лучше?
maybe
youll
be
with
me
till
the
end
может
быть,
ты
будешь
со
мной
до
конца.
cus
even
tho
we're
said
and
done
ведь
даже
если
мы
закончим
и
закончим.
i
still
wonder
if
you
could
of
been
the
one
мне
все
еще
интересно,
могла
бы
ты
быть
той
самой?
when
you
come
around
когда
ты
придешь.
i
dont
really
know
what
to
say
я
действительно
не
знаю,
что
сказать.
i
just
really
fuckin
miss
you
я
просто
чертовски
скучаю
по
тебе.
and
that
will
never
change
и
это
никогда
не
изменится.
cus
i
wonder
if
we
coulda
made
it
last
потому
что
интересно,
сможем
ли
мы
продержаться?
i
wonder
if
we
gave
it
all
we
had
интересно,
отдали
ли
мы
все,
что
у
нас
было?
or
if
our
tempers
got
the
best
of
us
или,
если
наши
искушения
получат
лучшее
от
нас?
i
wonder
if
i
could
of
been
a
better
man
интересно,
мог
бы
я
стать
лучше?
maybe
youll
be
with
me
till
the
end
может
быть,
ты
будешь
со
мной
до
конца.
cus
even
tho
we're
said
and
done
ведь
даже
если
мы
закончим
и
закончим.
i
still
wonder
if
you
could
of
been
the
one
мне
все
еще
интересно,
могла
бы
ты
быть
той
самой?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): TYLER CONNOLLY, CHRISTI VAUGHN
Album
Savages
date of release
29-07-2014
Attention! Feel free to leave feedback.