Lyrics and translation Therapie TAXI - Friendzone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tous
les
jours
tu
m'appelles
(hey,
comment
ça
va)
Каждый
день
ты
мне
звонишь
(эй,
как
дела)
Me
raconte
tes
histoires,
oh,
trop
dur
pour
moi
Рассказываешь
свои
истории,
ох,
слишком
тяжело
мне
Je
peux
plus
les
entendre,
je
veux
pas
les
comprendre
Я
больше
не
могу
их
слышать,
я
не
хочу
их
понимать
Pourquoi
tu
veux
ses
filles,
elles
sont
pires
que
moi
Почему
тебе
нравятся
эти
девушки,
они
хуже
меня
Des
chieuses,
mais
trop
jolies
qui
te
font
craquer
Зануды,
но
слишком
красивые,
и
ты
на
них
западаешь
Des
fausses
qui
se
maquillent
juste
pour
t'attraper
Фальшивки,
которые
красятся
только
чтобы
тебя
поймать
Et
seul
tous
les
soirs
je
restе
dans
le
noir
И
каждый
вечер
я
остаюсь
одна
в
темноте
Je
veux
sеulement
te
voir,
tu
brises
tous
mes
espoirs
Я
хочу
только
тебя
видеть,
ты
разбиваешь
все
мои
надежды
J'veux
pas
être
ton
amie,
nan,
j'en
veux
encore
Я
не
хочу
быть
твоим
другом,
нет,
я
хочу
большего
Je
sais
que
t'as
pas
compris,
oh,
sers-moi
plus
fort
Я
знаю,
что
ты
не
понял,
ох,
обними
меня
крепче
J'veux
pas
être
ton
amie,
nan,
j'en
veux
encore
Я
не
хочу
быть
твоим
другом,
нет,
я
хочу
большего
Je
sais
que
t'as
pas
compris,
oh,
sers-moi
plus
fort
Я
знаю,
что
ты
не
понял,
ох,
обними
меня
крепче
Mais
tout
le
monde
le
sait
Но
все
об
этом
знают
Je
dois
te
faire
un
signe,
mais
je
plonge
dans
la
bile
c'est
vrai
Я
должна
подать
тебе
знак,
но
меня
тошнит
от
всего
этого,
правда
Je
t'ai
menti
Я
тебе
солгала
Au
fond
je
veux
ton
corps
На
самом
деле
я
хочу
твоего
тела
La
nuit
je
rêve
de
toi,
encore
Ночью
я
мечтаю
о
тебе,
снова
и
снова
Si
j'couche
avec
des
mecs,
c'est
pour
te
tester
Если
я
сплю
с
другими
парнями,
это
чтобы
тебя
проверить
Si
j'flirte
à
droit
à
gauche,
oui,
c'est
calculé
Если
я
флиртую
направо
и
налево,
да,
это
всё
рассчитано
Je
sais
c'est
dérisoire,
mais
je
sais
plus
quoi
faire
Я
знаю,
это
смешно,
но
я
не
знаю,
что
делать
Tu
penses
toujours
à
moi,
mais
juste
pour
boire
un
verre
Ты
думаешь
обо
мне,
но
только
чтобы
выпить
вместе
Je
peux
pas
le
cacher,
mais
je
veux
plus
montrer
Я
не
могу
это
скрывать,
но
я
не
хочу
больше
показывать
Toutes
les
envies
qui
montes
en
moi
a
chaque
soirée
Все
желания,
которые
поднимаются
во
мне
каждый
вечер
Et
seul
tous
les
soirs
je
reste
dans
le
noir
И
каждый
вечер
я
остаюсь
одна
в
темноте
Je
veux
seulement
te
voir,
tu
brises
tous
mes
espoirs
Я
хочу
только
тебя
видеть,
ты
разбиваешь
все
мои
надежды
Mon
jour,
mon
heure,
ou
mon
moment
Своего
дня,
своего
часа,
или
своего
момента
Mais
ouvres
les
yeux,
sois
mon
amant
Но
открой
глаза,
будь
моим
возлюбленным
J'veux
pas
être
ton
amie,
nan,
j'en
veux
encore
Я
не
хочу
быть
твоим
другом,
нет,
я
хочу
большего
Je
sais
que
t'as
pas
compris,
oh,
sers-moi
plus
fort
Я
знаю,
что
ты
не
понял,
ох,
обними
меня
крепче
J'veux
pas
être
ton
amie,
nan,
j'en
veux
encore
Я
не
хочу
быть
твоим
другом,
нет,
я
хочу
большего
Je
sais
que
t'as
pas
compris,
oh,
sers-moi
plus
fort
Я
знаю,
что
ты
не
понял,
ох,
обними
меня
крепче
Mais
tout
le
monde
le
sait
Но
все
об
этом
знают
Je
dois
te
faire
un
signe,
mais
je
plonge
dans
la
bile
c'est
vrai
Я
должна
подать
тебе
знак,
но
меня
тошнит
от
всего
этого,
правда
Je
t'ai
menti
Я
тебе
солгала
Au
fond
je
veux
ton
corps
На
самом
деле
я
хочу
твоего
тела
La
nuit
je
rêve
de
toi,
encore
Ночью
я
мечтаю
о
тебе,
снова
и
снова
Et
seul
tous
les
soirs,
je
reste
dans
le
noir
И
каждый
вечер
я
остаюсь
одна
в
темноте
Je
veux
seulement
te
voir,
tu
brises
tous
mes
espoirs
Я
хочу
только
тебя
видеть,
ты
разбиваешь
все
мои
надежды
Et
seul
tous
les
soirs,
je
reste
dans
le
noir
И
каждый
вечер
я
остаюсь
одна
в
темноте
Je
veux
seulement
te
voir,
tu
brises
tous
mes
espoirs
Я
хочу
только
тебя
видеть,
ты
разбиваешь
все
мои
надежды
Et
seul
tous
les
soirs
je
reste
dans
le
noir
И
каждый
вечер
я
остаюсь
одна
в
темноте
J'veux
pas
être
ton
amie,
nan,
j'en
veux
encore
Я
не
хочу
быть
твоим
другом,
нет,
я
хочу
большего
Je
sais
que
t'as
pas
compris,
oh,
sers-moi
plus
fort
Я
знаю,
что
ты
не
понял,
ох,
обними
меня
крепче
J'veux
pas
être
ton
amie,
nan,
j'en
veux
encore
Я
не
хочу
быть
твоим
другом,
нет,
я
хочу
большего
Je
sais
que
t'as
pas
compris,
oh,
sers-moi
plus
fort
Я
знаю,
что
ты
не
понял,
ох,
обними
меня
крепче
Mais
tout
le
monde
le
sait
Но
все
об
этом
знают
Je
dois
te
faire
un
signe,
mais
je
plonge
dans
la
bile
c'est
vrai
Я
должна
подать
тебе
знак,
но
меня
тошнит
от
всего
этого,
правда
Je
t'ai
menti
Я
тебе
солгала
Au
fond
je
veux
ton
corps
На
самом
деле
я
хочу
твоего
тела
La
nuit
je
rêve
de
toi,
encore
Ночью
я
мечтаю
о
тебе,
снова
и
снова
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Renaud Bizart, Alexandre Zuliani, Adelaide Chabannes De Balsac, Vincent Duteuil, Ilan Rabate
Attention! Feel free to leave feedback.