Therapie TAXI - J'en ai marre - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Therapie TAXI - J'en ai marre




J'en ai marre
Мне это надоело
Et j'en ai marre de toi
Я от тебя устал
Je sais c'est dur mais c'est comme ça
Знаю, это тяжело, но так уж вышло
Mais c'est pas moi, non c'est toi
Но это не я, это ты
Moi j'allais bien avant tout ça
Мне было хорошо до всего этого
Et j'en ai marre de toi
Я от тебя устал
Je sais c'est dur mais c'est comme ça
Знаю, это тяжело, но так уж вышло
Mais c'est pas moi, non c'est toi
Но это не я, это ты
Moi j'allais bien avant tout ça
Мне было хорошо до всего этого
Ouh-oh-oh
У-у-у
Ouh-oh-oh
У-у-у
Ouh-oh-oh
У-у-у
Ouh-oh-oh
У-у-у
Mais c'est le jour, le dernier
Но это день, последний
Parce qu'à chaque fois que t'es j'ai juste envie de me barrer
Потому что каждый раз, когда ты рядом, мне просто хочется сбежать
J'ai peur des autres, t'as gagné
Я боюсь других, ты победила
Je reste toute la journée dans mon lit à t'écouter
Я весь день лежу в постели, слушая тебя
Parfois ma tête ne tient plus qu'à un fil
Иногда моя голова держится на волоске
C'est peut-être parce que mon cœur est fébrile
Возможно, потому что мое сердце лихорадит
Tu chasses en moi tout ce qui était facile
Ты вытесняешь во мне все, что было легко
On finira tous les deux à l'asile
Мы оба закончим в психушке
Et j'en ai marre de toi
Я от тебя устал
Je sais c'est dur mais c'est comme ça
Знаю, это тяжело, но так уж вышло
Mais c'est pas moi, non c'est toi
Но это не я, это ты
Moi j'allais bien avant tout ça
Мне было хорошо до всего этого
Et j'en ai marre de toi
Я от тебя устал
Je sais c'est dur mais c'est comme ça
Знаю, это тяжело, но так уж вышло
Mais c'est pas moi, non c'est toi
Но это не я, это ты
Moi j'allais bien avant tout ça
Мне было хорошо до всего этого
Tu me fais craquer, même saigner
Ты заставляешь меня сходить с ума, даже кровоточить
J'vais creuser dans ma peau jusqu'au mal qui m'a rongé
Я буду копаться в своей коже до той боли, которая меня изгрызла
Laisser l'avenir arraché
Оставить будущее разорванным
J'te jure je donnerais tout pour un souvenir à sauver
Клянусь, я бы отдал все за одно воспоминание, которое можно спасти
C'est tellement mieux quand t'es pas sur ma route
Намного лучше, когда тебя нет на моем пути
C'est surtout ton odeur qui me dégoûte
Больше всего меня отталкивает твой запах
Mais pas question que j'émette juste un seul doute
Но я не собираюсь сомневаться
Mes idées noires j'en ai plus rien à foutre
Мне плевать на мои мрачные мысли
Et j'en ai marre de toi
Я от тебя устал
Je sais c'est dur mais c'est comme ça
Знаю, это тяжело, но так уж вышло
Mais c'est pas moi, non c'est toi
Но это не я, это ты
Moi j'allais bien avant tout ça
Мне было хорошо до всего этого
Et j'en ai marre de toi
Я от тебя устал
Je sais c'est dur mais c'est comme ça
Знаю, это тяжело, но так уж вышло
Mais c'est pas moi, non c'est toi
Но это не я, это ты
Moi j'allais bien avant tout ça
Мне было хорошо до всего этого
Ouh-oh-oh
У-у-у
Ouh-oh-oh
У-у-у
Ouh-oh-oh
У-у-у
Ouh-oh-oh
У-у-у
Ouh-oh-oh
У-у-у
Ouh-oh-oh
У-у-у
Ouh-oh-oh
У-у-у
Ouh-oh-oh
У-у-у
Tu fais ma nuit, mes pensées
Ты наполняешь мою ночь, мои мысли
Trop longtemps qu'on se connaît j'aimerais bien tout rallumer
Мы знаем друг друга слишком долго, я бы хотел все переиграть
C'est mon moral abimé
Это мой подорванный дух
Tu veux me voir tous les soirs moi j'te réponds plus jamais
Ты хочешь видеть меня каждый вечер, а я тебе отвечаю - больше никогда
Tu fais ma nuit, mes pensées
Ты наполняешь мою ночь, мои мысли
Trop longtemps qu'on se connaît j'aimerais bien tout rallumer
Мы знаем друг друга слишком долго, я бы хотел все переиграть
C'est mon moral abimé
Это мой подорванный дух
Tu veux me voir tous les soirs moi j'te réponds plus jamais
Ты хочешь видеть меня каждый вечер, а я тебе отвечаю - больше никогда
Ouh-oh-oh
У-у-у
Ouh-oh-oh
У-у-у





Writer(s): Raphaël Faget-zaoui, Alexandre Zuliani, Adelaïde Chabannes De Balsac, Felix Gros, Renaud Bizart, Raphael Faget-zaoui, Adelaide Chabannes De Balsac


Attention! Feel free to leave feedback.