Therapie TAXI - J'en ai marre - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Therapie TAXI - J'en ai marre




Et j'en ai marre de toi
И я устал от тебя.
Je sais c'est dur mais c'est comme ça
Я знаю, это тяжело, но это так
Mais c'est pas moi, non c'est toi
Но это не я, нет, это ты.
Moi j'allais bien avant tout ça
До всего этого мне было хорошо.
Et j'en ai marre de toi
И я устал от тебя.
Je sais c'est dur mais c'est comme ça
Я знаю, это тяжело, но это так
Mais c'est pas moi, non c'est toi
Но это не я, нет, это ты.
Moi j'allais bien avant tout ça
До всего этого мне было хорошо.
Ouh-oh-oh
Ой-ой-ой
Ouh-oh-oh
Ой-ой-ой
Ouh-oh-oh
Ой-ой-ой
Ouh-oh-oh
Ой-ой-ой
Mais c'est le jour, le dernier
Но это день, последний
Parce qu'à chaque fois que t'es j'ai juste envie de me barrer
Потому что каждый раз, когда ты рядом, я просто хочу уйти.
J'ai peur des autres, t'as gagné
Я боюсь других, ты победил.
Je reste toute la journée dans mon lit à t'écouter
Я весь день лежу в постели, слушая тебя.
Parfois ma tête ne tient plus qu'à un fil
Иногда моя голова держится только за ниточку.
C'est peut-être parce que mon cœur est fébrile
Это может быть потому, что мое сердце лихорадочно
Tu chasses en moi tout ce qui était facile
Ты гоняешь во мне все, что было легко
On finira tous les deux à l'asile
Мы оба окажемся в психушке.
Et j'en ai marre de toi
И я устал от тебя.
Je sais c'est dur mais c'est comme ça
Я знаю, это тяжело, но это так
Mais c'est pas moi, non c'est toi
Но это не я, нет, это ты.
Moi j'allais bien avant tout ça
До всего этого мне было хорошо.
Et j'en ai marre de toi
И я устал от тебя.
Je sais c'est dur mais c'est comme ça
Я знаю, это тяжело, но это так
Mais c'est pas moi, non c'est toi
Но это не я, нет, это ты.
Moi j'allais bien avant tout ça
До всего этого мне было хорошо.
Tu me fais craquer, même saigner
Ты заставляешь меня трещать, даже кровоточить.
J'vais creuser dans ma peau jusqu'au mal qui m'a rongé
Я буду копаться в своей шкуре до тех пор, пока Зло не погрызло меня.
Laisser l'avenir arraché
Пусть будущее вырвано
J'te jure je donnerais tout pour un souvenir à sauver
Клянусь, я отдал бы все, чтобы сохранить память
C'est tellement mieux quand t'es pas sur ma route
Гораздо лучше, когда ты не на моей дороге.
C'est surtout ton odeur qui me dégoûte
Больше всего мне противен твой запах.
Mais pas question que j'émette juste un seul doute
Но я не сомневаюсь, что у меня есть только одно сомнение.
Mes idées noires j'en ai plus rien à foutre
Мои черные идеи, мне все равно.
Et j'en ai marre de toi
И я устал от тебя.
Je sais c'est dur mais c'est comme ça
Я знаю, это тяжело, но это так
Mais c'est pas moi, non c'est toi
Но это не я, нет, это ты.
Moi j'allais bien avant tout ça
До всего этого мне было хорошо.
Et j'en ai marre de toi
И я устал от тебя.
Je sais c'est dur mais c'est comme ça
Я знаю, это тяжело, но это так
Mais c'est pas moi, non c'est toi
Но это не я, нет, это ты.
Moi j'allais bien avant tout ça
До всего этого мне было хорошо.
Ouh-oh-oh
Ой-ой-ой
Ouh-oh-oh
Ой-ой-ой
Ouh-oh-oh
Ой-ой-ой
Ouh-oh-oh
Ой-ой-ой
Ouh-oh-oh
Ой-ой-ой
Ouh-oh-oh
Ой-ой-ой
Ouh-oh-oh
Ой-ой-ой
Ouh-oh-oh
Ой-ой-ой
Tu fais ma nuit, mes pensées
Ты делаешь мою ночь, мои мысли
Trop longtemps qu'on se connaît j'aimerais bien tout rallumer
Слишком долго мы были знакомы, я бы хотел снова все включить.
C'est mon moral abimé
Это мой моральный дух.
Tu veux me voir tous les soirs moi j'te réponds plus jamais
Ты хочешь видеть меня каждую ночь.
Tu fais ma nuit, mes pensées
Ты делаешь мою ночь, мои мысли
Trop longtemps qu'on se connaît j'aimerais bien tout rallumer
Слишком долго мы были знакомы, я бы хотел снова все включить.
C'est mon moral abimé
Это мой моральный дух.
Tu veux me voir tous les soirs moi j'te réponds plus jamais
Ты хочешь видеть меня каждую ночь.
Ouh-oh-oh
Ой-ой-ой
Ouh-oh-oh
Ой-ой-ой





Writer(s): Raphaël Faget-zaoui, Alexandre Zuliani, Adelaïde Chabannes De Balsac, Felix Gros, Renaud Bizart, Raphael Faget-zaoui, Adelaide Chabannes De Balsac


Attention! Feel free to leave feedback.