Lyrics and translation Therapie TAXI - Mirage (L'amour sur la plage)
Au-dessus
des
nuages
une
ville
s'endort
Над
облаками
засыпает
город
La
lune
se
lève
dans
un
silence
de
mort
Луна
встает
в
мертвой
тишине
Des
filles
à
demi-nues
te
courent
après
dans
la
rue
Полуголые
девушки
гоняются
за
тобой
по
улице
Si
je
suis
mort
c'est
le
Paradis
Если
я
умер,
это
рай
Mais
je
crois
que
je
dors
Но,
кажется,
я
сплю.
Mon
Dieu
quel
ennui
Боже,
какая
скука.
Et
je
rêve
de
faire
И
мечтаю
сделать
L'amour
sur
la
plage
Любовь
на
пляже
Sur
le
sable
chaud
На
горячем
песке
L'amour
comme
un
mirage
Любовь
как
мираж
Je
rêve
de
faire
Я
мечтаю
сделать
L'amour
sur
la
plage
Любовь
на
пляже
Sur
le
sable
chaud
На
горячем
песке
L'amour
comme
un
mirage
Любовь
как
мираж
C'est
l'été
sur
la
France
Это
лето
над
Францией
Toi
t'es
tout
seul,
tout
seul
dans
la
ville
Ты
совсем
один,
совсем
один
в
городе.
Pas
une
fille
dans
ton
lit
Не
девушка
в
твоей
постели
Faut
que
ça
bouge
Надо
двигаться.
Et
pour
ça
faut
que
je
me
bouge
И
для
этого
мне
нужно
двигаться.
J'fais
des
tours
dans
mon
quartier
Я
делаю
трюки
в
моем
районе
Pour
tuer
l'ennui
Чтобы
убить
скуку
Si
j'croise
une
go
je
la
suivrai
Если
я
столкнусь
с
go,
я
последую
за
ней
Jusqu'au
bout
de
la
nuit
До
конца
ночи
Et
je
rêve
de
faire
И
мечтаю
сделать
L'amour
sur
la
plage
Любовь
на
пляже
Sur
le
sable
chaud
На
горячем
песке
L'amour
comme
un
mirage
Любовь
как
мираж
Je
rêve
de
faire
Я
мечтаю
сделать
L'amour
sur
la
plage
Любовь
на
пляже
Sur
le
sable
chaud
На
горячем
песке
L'amour
comme
un
mirage
Любовь
как
мираж
Faire
l'amour
sur
la
plage
Заниматься
любовью
на
пляже
Sur
le
sable
chaud
На
горячем
песке
L'amour
comme
un
mirage
Любовь
как
мираж
Faire
l'amour
sur
la
plage
Заниматься
любовью
на
пляже
Sur
le
sable
chaud
На
горячем
песке
L'amour
comme
un
mirage
Любовь
как
мираж
Eh
dis
donc
Monique
Эй,
Моник.
Tu
saurais
où
est
la
plage
Ты
бы
знал,
где
пляж.
(Viens
avec
moi)
(Пойдем
со
мной)
Cette
étendue
de
sable
fin
Эта
песка
Au
bout
de
laquelle
В
конце
которого
L'eau
va
et
vient
Вода
приходит
и
уходит
(Viens
à
la
plage)
(Приходи
на
пляж)
Du
soir
au
matin
С
вечера
до
утра
(L'amour
sur
la
plage)
(Любовь
на
пляже)
Et
je
rêve
de
faire
И
мечтаю
сделать
L'amour
sur
la
plage
Любовь
на
пляже
Sur
le
sable
chaud
На
горячем
песке
L'amour
comme
un
mirage
Любовь
как
мираж
Je
rêve
de
faire
Я
мечтаю
сделать
L'amour
sur
la
plage
Любовь
на
пляже
Sur
le
sable
chaud
На
горячем
песке
L'amour
comme
un
mirage
Любовь
как
мираж
Et
je
rêve
de
faire
И
мечтаю
сделать
L'amour
sur
la
plage
Любовь
на
пляже
Sur
le
sable
chaud
На
горячем
песке
L'amour
comme
un
mirage
Любовь
как
мираж
Je
rêve
de
faire
Я
мечтаю
сделать
L'amour
sur
la
plage
Любовь
на
пляже
Sur
le
sable
chaud
На
горячем
песке
L'amour
comme
un
mirage
Любовь
как
мираж
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.