Lyrics and translation Therapie TAXI - PVP
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'aimerais
qu'tu
couches
avec
elle
Хочу,
чтобы
ты
переспала
с
ней,
Ça
m'ferait
du
bien
d'avoir
un
peu
plus
mal
Мне
станет
легче,
если
будет
чуть
больней.
Que
tout
se
courbe
dans
la
douleur
Пусть
все
искривится
в
муках,
Quand
je
vois
ton
petit
regard
sale
Когда
я
вижу
твой
пошлый
взгляд,
Que
tu
la
touches
devant
moi
Когда
ты
трогаешь
ее
передо
мной,
Que
tu
me
souilles
malgré
toi
Когда
ты
пачкаешь
меня
собой.
Et
si
tu
rentres
au
petit
matin
И
если
ты
вернешься
рано
утром,
Promis
ça
m'fera
rien
Обещаю,
мне
будет
все
равно.
Je
rêve
de
l'éclater
quand
elle
te
plaît
Я
мечтаю
разнести
ее
вдребезги,
когда
она
тебе
нравится,
Te
fait
sourire
comme
ça
Заставляет
тебя
улыбаться
вот
так.
À
toujours
m'demander
si
avec
sa
petite
langue
Всегда
спрашиваю
себя,
своим
маленьким
язычком
Elle
est
meilleure
que
moi
Она
лучше
меня?
Mais
pitié
mon
coeur
sors-moi
de
ces
tourments
Но,
умоляю,
сердце
мое,
избавь
меня
от
этих
мук,
Que
sont
ma
tête
qui
pense
Что
творится
в
моей
голове,
À
toi
et
tous
les
autres
Думаю
о
тебе
и
всех
остальных,
Qui
volent
ton
corps
et
ta
sueur
Кто
крадет
твое
тело
и
твой
пот,
Juste
pour
une
danse
Всего
лишь
за
один
танец.
J'aimerais
qu'tu
couches
avec
lui
Хочу,
чтобы
ты
переспала
с
ним,
Ça
m'ferait
du
bien
d'avoir
un
peu
plus
mal
Мне
станет
легче,
если
будет
чуть
больней.
Que
tout
se
courbe
dans
la
douleur
Пусть
все
искривится
в
муках,
Quand
je
vois
ton
petit
visage
pâle
Когда
я
вижу
твое
бледное
лицо,
Que
tu
le
touches
devant
moi
Когда
ты
трогаешь
его
передо
мной,
Que
tu
me
souilles
malgré
toi
Когда
ты
пачкаешь
меня
собой.
Et
si
tu
m'racontes
ça
demain
И
если
ты
расскажешь
мне
об
этом
завтра,
Promis
ça
m'fera
rien
Обещаю,
мне
будет
все
равно.
Je
rêve
d'une
aventure
Мечтаю
о
приключении,
Où
il
te
prendrait
toute
nue
dans
ses
bras
Где
он
обнимет
тебя
обнаженную,
À
toujours
m'demander
Всегда
спрашиваю
себя,
Si
avec
ce
petit
jeu
l'amour
nous
reviendra
Вернется
ли
к
нам
любовь
с
этой
игрой.
Mais
pitié
mon
coeur
sors-moi
Но,
умоляю,
сердце
мое,
избавь
меня
De
ces
tourments
que
sont
ma
tête
qui
pense
От
этих
мук,
что
творится
в
моей
голове,
À
toi
et
tous
les
autres
qui
volent
Думаю
о
тебе
и
всех
остальных,
кто
крадет,
Qui
volent
ton
corps
et
ta
sueur
Кто
крадет
твое
тело
и
твой
пот,
Juste
pour
une
danse
Всего
лишь
за
один
танец.
Mon
cerveau
me
tend
des
pièges
Мой
мозг
расставляет
мне
ловушки,
Me
laisse
croire
que
j'ai
la
solution
Заставляет
верить,
что
у
меня
есть
решение,
Mais
au
fond
on
est
tous
les
mêmes
Но
в
глубине
души
мы
все
одинаковы,
On
s'fait
du
mal
et
on
tourne
en
rond
Причиняем
друг
другу
боль
и
ходим
по
кругу.
Mon
cerveau
me
tend
des
pièges
Мой
мозг
расставляет
мне
ловушки,
Me
laisse
croire
que
j'ai
la
solution
Заставляет
верить,
что
у
меня
есть
решение,
Mais
au
fond
on
est
tous
les
mêmes
Но
в
глубине
души
мы
все
одинаковы,
On
s'fait
du
mal
et
on
tourne
en
rond
Причиняем
друг
другу
боль
и
ходим
по
кругу.
(On
s'fait
du
mal
et
on
tourne
en
rond)
(Причиняем
друг
другу
боль
и
ходим
по
кругу)
(On
s'fait
du
mal
et
on
tourne
en
rond)
(Причиняем
друг
другу
боль
и
ходим
по
кругу)
(On
s'fait
du
mal
et
on
tourne
en
rond)
(Причиняем
друг
другу
боль
и
ходим
по
кругу)
(On
s'fait
du
mal
et
on
tourne
en
rond)
(Причиняем
друг
другу
боль
и
ходим
по
кругу)
J'aimerais
qu'tu
couches
avec
elle
Хочу,
чтобы
ты
переспала
с
ней,
Ça
m'ferait
du
bien
d'avoir
un
peu
plus
mal
Мне
станет
легче,
если
будет
чуть
больней.
Que
tout
se
courbe
dans
la
douleur
Пусть
все
искривится
в
муках,
Quand
je
vois
ton
petit
visage
pâle
Когда
я
вижу
твое
бледное
лицо,
Que
tu
la
touches
devant
moi
Когда
ты
трогаешь
ее
передо
мной,
Que
tu
me
souilles
malgré
toi
Когда
ты
пачкаешь
меня
собой.
Et
si
tu
m'racontes
ça
demain
И
если
ты
расскажешь
мне
об
этом
завтра,
Promis
ça
m'fera
rien
Обещаю,
мне
будет
все
равно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Renaud Bizart, Raphael Faget-zaoui, Adelaide Chabannes De Balsac
Album
Hit Sale
date of release
02-02-2018
Attention! Feel free to leave feedback.