Lyrics and translation Therapie TAXI - Pigalle - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pigalle - Live
Пигаль - Концерт
L'Olympia,
êtes-vous
chauds
pour
aller
en
Pigalle?
Олимпия,
готовы
отправиться
на
Пигаль?
Est-ce
que
vous
avez
vos
gobelets?
У
вас
есть
ваши
стаканчики?
Ouais,
pas
tout
l'onde,
ouais
Да,
не
у
всех,
да
Je
prends
un
taxi
direction
Paris,
Pigalle,
j'ai
la
dalle
Я
беру
такси,
направление
Париж,
Пигаль,
я
голоден
Boulevard
Clichy
je
cherche
la
nuit,
l'endroit
idéal
Бульвар
Клиши,
я
ищу
ночь,
идеальное
место
Lumière
rouge,
cœur
qui
bouge,
je
me
sens
l'âme
animale
Красный
свет,
бьющееся
сердце,
я
чувствую
себя
животным
Dix-huitième,
je
me
piège
sur
la
rue,
au
scandale
Восемнадцатый
округ,
я
попадаю
в
ловушку
на
улице,
в
скандал
Point
de
non-retour
et
putes
aux
alentours,
je
cherche
l'absolution
Точка
невозврата
и
шлюхи
вокруг,
я
ищу
прощения
Divan,
Carmen,
Machine,
peu
importe,
je
cherche
le
son
Диван,
Кармен,
Машина,
неважно,
я
ищу
звук
Mais
Pigalle
repart
en
trombe
sur
mon
rythme
cardiaque
Но
Пигаль
возвращается
с
новой
силой
в
моем
сердечном
ритме
Pigalle
repart
en
trombe
sur
mon
rythme
cardiaque
Пигаль
возвращается
с
новой
силой
в
моем
сердечном
ритме
La
lueur,
la
chaleur,
la
sueur,
du
désir
qui
passent
Свет,
тепло,
пот,
проходящее
желание
Et
ça
pousse,
et
ça
bouge
queue
au
bar
je
me
l-,
je
me
lasse
И
все
толкаются,
и
все
двигаются,
очередь
в
баре,
я
устаю
Éclair
fragile,
efface
l'avenir,
laisse
ta
trace
Хрупкая
вспышка,
стирает
будущее,
оставляет
свой
след
Morsure
soudaine,
retour
au
trottoir
d'en
face
Внезапный
укус,
возвращение
на
противоположный
тротуар
Mais
Pigalle
repart
en
trombe
sur
mon
rythme
cardiaque
Но
Пигаль
возвращается
с
новой
силой
в
моем
сердечном
ритме
(Pigalle
repart
en
trombe
sur
mon
rythme
cardiaque)
(Пигаль
возвращается
с
новой
силой
в
моем
сердечном
ритме)
Pigalle
repart
en
trombe
sur
mon
rythme
cardiaque
Пигаль
возвращается
с
новой
силой
в
моем
сердечном
ритме
(Pigalle
repart
en
trombe
sur
mon
rythme
cardiaque)
(Пигаль
возвращается
с
новой
силой
в
моем
сердечном
ритме)
Pigalle
repart
en
trombe
sur
mon
rythme
cardiaque
Пигаль
возвращается
с
новой
силой
в
моем
сердечном
ритме
(Pigalle
repart
en
trombe
sur
mon
rythme
cardiaque)
(Пигаль
возвращается
с
новой
силой
в
моем
сердечном
ритме)
Pigalle
repart
en
trombe
sur
mon
rythme
cardiaque
Пигаль
возвращается
с
новой
силой
в
моем
сердечном
ритме
(Pigalle
repart
en
trombe
sur
mon
rythme
cardiaque)
(Пигаль
возвращается
с
новой
силой
в
моем
сердечном
ритме)
Ok,
l'Olympia,
va
falloir
se
baisser
maintenant
Хорошо,
Олимпия,
теперь
нужно
пригнуться
Baissez-vous,
baissez-vous,
baissez-vous,
baissez-vous
Пригнитесь,
пригнитесь,
пригнитесь,
пригнитесь
Baissez-vous,
baissez-vous,
baissez-vous
Пригнитесь,
пригнитесь,
пригнитесь
Baissez-vous,
baissez-vous,
baissez-vous,
baissez-vous
Пригнитесь,
пригнитесь,
пригнитесь,
пригнитесь
Baissez-vous,
baissez-vous,
baissez-vous
Пригнитесь,
пригнитесь,
пригнитесь
Je
suis
fou
de
femmes,
fou
de
mal,
fou
de
Pigalle
Я
схожу
с
ума
по
женщинам,
по
пороку,
по
Пигаль
Je
suis
fou
de
femmes,
fou
de
mal,
fou
de
Pigalle
Я
схожу
с
ума
по
женщинам,
по
пороку,
по
Пигаль
Je
suis
fou
de
femmes,
fou
de
mal,
fou
de
Pigalle
Я
схожу
с
ума
по
женщинам,
по
пороку,
по
Пигаль
Est-ce
que
vous
êtes
chauds,
Paris?
Париж,
вы
готовы?
Je
suis
fou
de
femmes,
fou
de
mal,
fou
de
Pigalle
Я
схожу
с
ума
по
женщинам,
по
пороку,
по
Пигаль
Je
balance
mes
coudes
dans
un
rythme
infernal
Я
размахиваю
локтями
в
адском
ритме
Enfin
j'y
suis,
c'est
l'extase
neuronale
Наконец-то
я
здесь,
это
нейронный
экстаз
Des
centaines
de
corps
dans
une
orgie
musicale
Сотни
тел
в
музыкальной
оргии
Plus
de
rêve,
de
message,
juste
le
son
et
l'image
Больше
никаких
мечтаний,
никаких
посланий,
только
звук
и
изображение
Alors
rien
à,
rien
à
foutre,
je
retourne
dans
la
foule,
dans
la
vague
Так
что
мне
плевать,
я
возвращаюсь
в
толпу,
в
волну
Rien
à,
rien
à
foutre,
je
retourne
dans
la
foule,
dans
la
vague
Мне
плевать,
я
возвращаюсь
в
толпу,
в
волну
(Non)
rien
à,
rien
à
foutre,
je
retourne
dans
la
foule,
dans
la
vague
(Нет)
мне
плевать,
я
возвращаюсь
в
толпу,
в
волну
(Non)
rien
à,
rien
à
foutre
je
retourne
dans
la
foule,
dans
la-?
(Vague)
(Нет)
мне
плевать,
я
возвращаюсь
в
толпу,
в-?
(волну)
Alors
rien
à,
rien
à
foutre,
je
retourne
dans
la
foule,
dans
la
vague
Так
что
мне
плевать,
я
возвращаюсь
в
толпу,
в
волну
Alors
rien
à,
rien
à
foutre,
je
retourne
dans
la
foule,
dans
la
vague
Так
что
мне
плевать,
я
возвращаюсь
в
толпу,
в
волну
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Raphael Faget-zaoui, Renaud Bizart, Adelaide Chabannes De Balsac, Felix Gros
Attention! Feel free to leave feedback.