Therapie TAXI - Pigalle - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Therapie TAXI - Pigalle - Live




Pigalle - Live
Пигаль - Концерт
L'Olympia, êtes-vous chauds pour aller en Pigalle?
Олимпия, готовы отправиться на Пигаль?
(Ouais)
(Да)
Est-ce que vous avez vos gobelets?
У вас есть ваши стаканчики?
Ouais, pas tout l'onde, ouais
Да, не у всех, да
Je prends un taxi direction Paris, Pigalle, j'ai la dalle
Я беру такси, направление Париж, Пигаль, я голоден
Boulevard Clichy je cherche la nuit, l'endroit idéal
Бульвар Клиши, я ищу ночь, идеальное место
Lumière rouge, cœur qui bouge, je me sens l'âme animale
Красный свет, бьющееся сердце, я чувствую себя животным
Dix-huitième, je me piège sur la rue, au scandale
Восемнадцатый округ, я попадаю в ловушку на улице, в скандал
Point de non-retour et putes aux alentours, je cherche l'absolution
Точка невозврата и шлюхи вокруг, я ищу прощения
Divan, Carmen, Machine, peu importe, je cherche le son
Диван, Кармен, Машина, неважно, я ищу звук
Mais Pigalle repart en trombe sur mon rythme cardiaque
Но Пигаль возвращается с новой силой в моем сердечном ритме
Pigalle repart en trombe sur mon rythme cardiaque
Пигаль возвращается с новой силой в моем сердечном ритме
La lueur, la chaleur, la sueur, du désir qui passent
Свет, тепло, пот, проходящее желание
Et ça pousse, et ça bouge queue au bar je me l-, je me lasse
И все толкаются, и все двигаются, очередь в баре, я устаю
Éclair fragile, efface l'avenir, laisse ta trace
Хрупкая вспышка, стирает будущее, оставляет свой след
Morsure soudaine, retour au trottoir d'en face
Внезапный укус, возвращение на противоположный тротуар
Mais Pigalle repart en trombe sur mon rythme cardiaque
Но Пигаль возвращается с новой силой в моем сердечном ритме
(Pigalle repart en trombe sur mon rythme cardiaque)
(Пигаль возвращается с новой силой в моем сердечном ритме)
Pigalle repart en trombe sur mon rythme cardiaque
Пигаль возвращается с новой силой в моем сердечном ритме
(Pigalle repart en trombe sur mon rythme cardiaque)
(Пигаль возвращается с новой силой в моем сердечном ритме)
Pigalle repart en trombe sur mon rythme cardiaque
Пигаль возвращается с новой силой в моем сердечном ритме
(Pigalle repart en trombe sur mon rythme cardiaque)
(Пигаль возвращается с новой силой в моем сердечном ритме)
Pigalle repart en trombe sur mon rythme cardiaque
Пигаль возвращается с новой силой в моем сердечном ритме
(Pigalle repart en trombe sur mon rythme cardiaque)
(Пигаль возвращается с новой силой в моем сердечном ритме)
Ok, l'Olympia, va falloir se baisser maintenant
Хорошо, Олимпия, теперь нужно пригнуться
Baissez-vous, baissez-vous, baissez-vous, baissez-vous
Пригнитесь, пригнитесь, пригнитесь, пригнитесь
Baissez-vous, baissez-vous, baissez-vous
Пригнитесь, пригнитесь, пригнитесь
Baissez-vous, baissez-vous, baissez-vous, baissez-vous
Пригнитесь, пригнитесь, пригнитесь, пригнитесь
Baissez-vous, baissez-vous, baissez-vous
Пригнитесь, пригнитесь, пригнитесь
Je suis fou de femmes, fou de mal, fou de Pigalle
Я схожу с ума по женщинам, по пороку, по Пигаль
Je suis fou de femmes, fou de mal, fou de Pigalle
Я схожу с ума по женщинам, по пороку, по Пигаль
Je suis fou de femmes, fou de mal, fou de Pigalle
Я схожу с ума по женщинам, по пороку, по Пигаль
Est-ce que vous êtes chauds, Paris?
Париж, вы готовы?
Je suis fou de femmes, fou de mal, fou de Pigalle
Я схожу с ума по женщинам, по пороку, по Пигаль
Je balance mes coudes dans un rythme infernal
Я размахиваю локтями в адском ритме
Enfin j'y suis, c'est l'extase neuronale
Наконец-то я здесь, это нейронный экстаз
Des centaines de corps dans une orgie musicale
Сотни тел в музыкальной оргии
Plus de rêve, de message, juste le son et l'image
Больше никаких мечтаний, никаких посланий, только звук и изображение
Alors rien à, rien à foutre, je retourne dans la foule, dans la vague
Так что мне плевать, я возвращаюсь в толпу, в волну
Rien à, rien à foutre, je retourne dans la foule, dans la vague
Мне плевать, я возвращаюсь в толпу, в волну
(Non) rien à, rien à foutre, je retourne dans la foule, dans la vague
(Нет) мне плевать, я возвращаюсь в толпу, в волну
(Non) rien à, rien à foutre je retourne dans la foule, dans la-? (Vague)
(Нет) мне плевать, я возвращаюсь в толпу, в-? (волну)
Alors rien à, rien à foutre, je retourne dans la foule, dans la vague
Так что мне плевать, я возвращаюсь в толпу, в волну
Alors rien à, rien à foutre, je retourne dans la foule, dans la vague
Так что мне плевать, я возвращаюсь в толпу, в волну
Pigalle
Пигаль





Writer(s): Raphael Faget-zaoui, Renaud Bizart, Adelaide Chabannes De Balsac, Felix Gros


Attention! Feel free to leave feedback.