Lyrics and translation Therapie TAXI - Speed
Je
veux
que
tu
sois
douce
Я
хочу,
чтобы
ты
была
нежной.
Que
tes
caresses
passent
les
amphét'
Пусть
твои
ласки
пройдут
мимо
амфетаминов.
Qui
s'embrassent
seuls
dans
ma
tête
Которые
целуются
в
одиночестве
в
моей
голове
Je
veux
que
tu
sois
là
Я
хочу,
чтобы
ты
был
здесь.
Toute
contre
moi
Все
против
меня
Que
tu
me
prennes
dans
tes
bras
Чтобы
ты
обнял
меня.
Et
que
tu
serres,
que
tu
serres,
que
tu
serres
jusqu'à
ce
que
И
сжимать,
сжимать,
сжимать,
пока
Oula,
je
panique
sans
toi
Ула,
я
без
тебя
в
панике.
Et
je
stresse,
ça
me
bouffe
И
я
напрягаюсь,
это
съедает
меня.
SOS
de
ta
bouche
SOS
из
твоих
уст
Tout
s'emmêle
et
je
traîne
dans
mes
plus
mauvais
rêves
Все
запутывается,
и
я
болтаюсь
в
своих
самых
плохих
снах
Sueurs,
sueurs,
sueurs
Пот,
пот,
пот
Froid
dans
le
cou
Холод
в
шее
Redescends
sur
les
genoux
Опустись
на
колени.
Qu'est-ce
que
tu
vas
faire?
Что
ты
собираешься
делать?
Frayeurs,
frayeurs,
frayeurs
Испуг,
испуг,
испуг
J'ai
déchiré
mes
joues
Я
рвала
щеки
Qu'est-ce
que
tu
peux
faire?
Что
ты
можешь
сделать?
Ne
va
pas
me
perdre,
nan
Не
потеряй
меня,
НАН.
Je
suis
pourtant
seul,
si
seul
Я
все
же
одинок,
так
одинок
Loin
du
love
que
t'as
pour
moi
Вдали
от
любви,
которую
ты
для
меня
имеешь
Les
narines
pétées
en
trois
Ноздри
раздвинулись
в
три
Je
veux
que
tu
sois
tendre,
toute
tendre
Я
хочу,
чтобы
ты
была
нежной,
нежной.
Mon
doudou
quand
j'aurai
froid
Мой
пуховик,
когда
я
замерзну.
Contre
le
vide,
MDMA
Против
вакуума,
МДМА
Je
veux
que
tu
sois
là
Я
хочу,
чтобы
ты
был
здесь.
Toute
contre
moi
Все
против
меня
Que
tu
me
prennes
dans
tes
Что
ты
возьмешь
меня
в
свои
Et
que
tu
sers,
que
tu
sers,
que
tu
sers
jusqu'à
ce
que
И
служишь,
служишь,
служишь,
пока
Oula,
je
panique
sans
toi
Ула,
я
без
тебя
в
панике.
Et
je
stresse,
ça
me
bouffe
И
я
напрягаюсь,
это
съедает
меня.
SOS
de
ta
bouche
SOS
из
твоих
уст
Tout
s'emmêle
et
je
traîne
dans
mes
plus
mauvais
rêves
Все
запутывается,
и
я
болтаюсь
в
своих
самых
плохих
снах
Sueurs,
sueurs,
sueurs
Пот,
пот,
пот
Froid
dans
le
cou
Холод
в
шее
Redescends
sur
les
genoux
Опустись
на
колени.
Qu'est-ce
que
tu
vas
faire?
Что
ты
собираешься
делать?
Frayeurs,
frayeurs,
frayeurs
Испуг,
испуг,
испуг
J'ai
déchiré
mes
joues
Я
рвала
щеки
Qu'est-ce
que
tu
peux
faire?
Что
ты
можешь
сделать?
Ne
va
pas
me
perdre,
nan
Не
потеряй
меня,
НАН.
Mais
boom
fait
mon
Но
бум
делает
мой
Boom,
boom
fait
mon
cœur
Бум,
бум
делает
мое
сердце
Mais
boom
fait
mon
Но
бум
делает
мой
Boom,
boom
fait
mon
cœur
Бум,
бум
делает
мое
сердце
Mais
boom
fait
mon
Но
бум
делает
мой
Boom,
boom
fait
mon
cœur
Бум,
бум
делает
мое
сердце
Tu
peux
pas
me
laisser
comme
ça
Ты
не
можешь
оставить
меня
в
таком
виде.
Les
narines
pétées
en
trois
Ноздри
раздвинулись
в
три
Na
na
na
na
sauve
Na
na
na
na
спасает
Na
na
na
na
sauve-moi
Na
na
na
na
спаси
меня
Na
na
na
na
sauve
Na
na
na
na
спасает
Na
na
na
na
sauve-moi
Na
na
na
na
спаси
меня
Je
voudrais
que
tu
te
rappelles
comment
je
t'aime
Я
хочу,
чтобы
ты
вспомнил,
как
я
люблю
тебя
Comment
je
saigne
Как
я
истекаю
кровью
Comment
je
me
traîne
Как
я
тащусь
Je
veux
que
tu
sois
là
Я
хочу,
чтобы
ты
был
здесь.
Toute
contre
moi
Все
против
меня
Que
tu
me
prennes
dans
tes
Что
ты
возьмешь
меня
в
свои
Et
que
tu
sers,
que
tu
sers,
que
tu
sers
jusqu'à
ce
que
И
служишь,
служишь,
служишь,
пока
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ALEXANDRE ZULIANI, RAPHAEL FAGET-ZAOUI
Attention! Feel free to leave feedback.