Lyrics and translation Therapy? - Nowhere - Live At Norwich University/ 1995
I
don′t
care,
that's
what
Ricky
says
Мне
все
равно,
так
говорит
Рики.
Ricky
Martin
()
Рики
Мартин
()
I
don′t
care
Мне
все
равно
I
just
wanna
be
yours
Я
просто
хочу
быть
твоей.
I
know
I
told
you
I'd
never
love
you
the
way
that
I
did
again
after
all
that
you
did
to
me
Я
знаю,
что
говорила
тебе,
что
никогда
не
полюблю
тебя
так,
как
любила,
После
всего,
что
ты
сделал
со
мной.
But
I
got
to
say
Но
я
должен
сказать
...
I
don't
care
Мне
все
равно
I
just
wanna
be
yours
Я
просто
хочу
быть
твоей.
And
I
tried
everything
in
my
power
to
never
ever
say
И
я
сделал
все
что
в
моих
силах
чтобы
никогда
никогда
не
говорить
"Please
come
back
to
me"
"Пожалуйста,
вернись
ко
мне",
But
I
got
to
say
но
я
должен
сказать:
Ricky
Martin
(1)
Рики
Мартин
(1)
You
promised
me
would
always
be
you′d
never
let
me
go
Ты
обещал,
что
всегда
будешь
со
мной,
что
никогда
не
отпустишь
меня.
You
took
the
ring
and
all
the
things
that
came
with
being
my
girl
Ты
забрала
кольцо
и
все,
что
было
связано
с
тем,
что
я
была
моей
девушкой.
The
tragedy
as
I
walked
through
that
door
Трагедия,
когда
я
вошел
в
эту
дверь.
He
had
your
feet
up
over
the
seat
Он
закинул
твои
ноги
на
сиденье.
All
I
heard
was
screaming
Я
слышал
только
крики.
It
was
like
a
movie,
too
real
to
me,
that
just
can′t
be
my
bride
to
be.
NO
Это
было
похоже
на
фильм,
слишком
реальный
для
меня,
который
просто
не
может
быть
МОЕЙ
Невестой.
I
was
shocked
this
could
be,
never
thinking
one
day
I'd
take
this
BLOW
BLOW
BLOW
Я
был
шокирован
тем,
что
это
могло
случиться,
никогда
не
думал,
что
однажды
приму
этот
удар,
удар,
удар.
I
was
starting
to
feel
like
I
should
kill
everything
that
was
moving.
WHOA
Я
начинал
чувствовать,
что
должен
убить
все,
что
движется.
I′ve
never
been
in
hell
like
this
Я
никогда
не
был
в
таком
аду.
Somebody
wake
me
up!
Кто-нибудь,
разбудите
меня!
Ricky
Martin
()
Рики
Мартин
()
I
don't
care
Мне
все
равно
I
just
wanna
be
yours
Я
просто
хочу
быть
твоей.
I
know
I
told
you
I′d
never
love
you
the
way
that
I
did
again
after
all
that
you
did
to
me
Я
знаю,
что
говорила
тебе,
что
никогда
не
полюблю
тебя
так,
как
любила,
После
всего,
что
ты
сделал
со
мной.
But
I
got
to
say
Но
я
должен
сказать
...
I
don't
care
Мне
все
равно
I
just
wanna
be
yours
Я
просто
хочу
быть
твоей.
And
I
tried
everything
in
my
power
to
never
ever
say
"please
come
back
to
me"
И
я
сделал
все,
что
было
в
моих
силах,
чтобы
никогда
не
сказать:
"Пожалуйста,
вернись
ко
мне".
But
I
got
to
say
Но
я
должен
сказать
...
Ricky
Martin
(2)
Рики
Мартин
(2)
The
crazy
part
was
that
he
just
kept
going
cause
she
was
the
only
one
that
had
noticed
me
Самое
безумное
было
то,
что
он
просто
продолжал
идти,
потому
что
она
была
единственной,
кто
заметил
меня.
Staring
into
the
eyes
that
I
will
one
day
call
my
baby
Глядя
в
глаза,
которые
однажды
я
назову
своим
ребенком.
How
could
I
have
fallen
so
in
love
with
someone
I′ve
known
for
years
Как
я
могла
так
влюбиться
в
кого-то,
кого
знаю
много
лет?
And
not
even
know
that
she'd
be
the
one
to
reveal
my
worst
fears
И
даже
не
знаю,
что
именно
она
раскроет
мои
худшие
страхи.
It
was
like
a
movie,
too
real
to
me,
that
just
can't
be
my
bride
to
be.
NO
Это
было
похоже
на
фильм,
слишком
реальный
для
меня,
который
просто
не
может
быть
МОЕЙ
Невестой.
I
was
shocked
this
could
be,
never
thinking
one
day
I′d
take
this
BLOW
BLOW
BLOW
Я
был
шокирован
тем,
что
это
могло
случиться,
никогда
не
думал,
что
однажды
приму
этот
удар,
удар,
удар.
I
was
starting
to
feel
like
I
should
kill
everything
that
was
moving.
WHOA
Я
начинал
чувствовать,
что
должен
убить
все,
что
движется.
I′ve
never
been
in
hell
like
this
Я
никогда
не
был
в
таком
аду.
Somebody
wake
me
up!
Кто-нибудь,
разбудите
меня!
Ricky
Martin
()
Рики
Мартин
()
I
don't
care
Мне
все
равно
I
just
wanna
be
yours
Я
просто
хочу
быть
твоей.
I
know
I
told
you
I′d
never
love
you
the
way
that
I
did
again
after
all
that
you
did
to
me
Я
знаю,
что
говорила
тебе,
что
никогда
не
полюблю
тебя
так,
как
любила,
После
всего,
что
ты
сделал
со
мной.
But
I
got
to
say
Но
я
должен
сказать
...
I
don't
care
Мне
все
равно
I
just
wanna
be
yours
Я
просто
хочу
быть
твоей.
And
I
tried
everything
in
my
power
to
never
ever
say
"please
come
back
to
me"
И
я
сделал
все,
что
было
в
моих
силах,
чтобы
никогда
не
сказать:
"Пожалуйста,
вернись
ко
мне".
But
I
got
to
say
Но
я
должен
сказать
...
I
didn′t
mean
to
do
all
those
things
to
you
Я
не
хотел
делать
все
это
с
тобой.
Tell
me
what
to
do
to
make
it
up
to
you
Скажи
что
мне
сделать
чтобы
загладить
свою
вину
I'll
do
everything,
anything
you
want
me
to
Я
сделаю
все,
что
ты
захочешь.
I
didn′t
mean
to
do
all
those
things
to
you
Я
не
хотел
делать
все
это
с
тобой.
Tell
me
what
to
do
to
make
it
up
to
you
Скажи
что
мне
сделать
чтобы
загладить
свою
вину
I'll
do
everything,
anything
you
want
me
to
Я
сделаю
все,
что
ты
захочешь.
Should
I
leave,
should
I
go,
should
I
break
apart
/ My
Mama
said
you
would
break
my
heart
Должна
ли
я
уйти,
должна
ли
я
уйти,
должна
ли
я
разорваться
на
части
/ моя
мама
сказала,
что
ты
разобьешь
мне
сердце
I
can't
believe
you
a
sleaze,
you
a
slut,
a
ho,
now
you
wanna
have
a
change
of
heart
Я
не
могу
поверить,
что
ты
неряха,
шлюха,
шлюха,
а
теперь
ты
хочешь
передумать.
Who
would
have
thought
that
you
would
have
deceived
me,
love
of
my
life,
you
my
queen
like
Eve
Кто
бы
мог
подумать,
что
ты
обманешь
меня,
любовь
всей
моей
жизни,
ты
моя
королева,
как
Ева.
And
you
didn′t
even
tell
me
you
leavin′,
I
had
to
hear
about
it
on
a
scandal
on
TV
И
ты
даже
не
сказал
мне,
что
уходишь,
я
должен
был
услышать
об
этом
в
скандале
по
телевизору.
Now
who
this
man
creapin'
in
the
back
door,
′bout
to
hit
him
with
the
FO
FO
FO
А
теперь
кто
этот
человек,
Крадущийся
через
заднюю
дверь,
чтобы
ударить
его
ФО-ФО-ФО?
I
know
you
keep
sayin'
that
you
lovin′
me
so,
but
why
the
hell
you
crushin'
him
for
Я
знаю,
ты
все
время
говоришь,
что
так
любишь
меня,
но
какого
черта
ты
его
сокрушаешь?
God
damn
now
Черт
возьми!
I
don′t
care,
that's
what
Ricky
says,
and
if
I
catch
him
then
this
kid
be
dead.
Мне
все
равно,
вот
что
говорит
Рики,
и
если
я
поймаю
его,
то
этот
парень
будет
мертв.
I
don't
play
that
Mami.
Я
не
играю
в
эту
игру,
Мами.
Now
back
to
the
jets
you
go,
I
left
your
Reeboks
by
the
front
door.
А
теперь
вернемся
к
твоим
реактивным
самолетам,
я
оставил
твои
"рибоки"
у
входной
двери.
Ricky
Martin
()
Рики
Мартин
()
I
don′t
care
Мне
все
равно
I
just
wanna
be
yours
Я
просто
хочу
быть
твоей.
I
know
I
told
you
I′d
never
love
you
the
way
that
I
did
again
after
all
that
you
did
to
me
Я
знаю,
что
говорила
тебе,
что
никогда
не
полюблю
тебя
так,
как
любила,
После
всего,
что
ты
сделал
со
мной.
But
I
got
to
say
Но
я
должен
сказать
...
I
don't
care
Мне
все
равно
I
just
wanna
be
yours
Я
просто
хочу
быть
твоей.
And
I
tried
everything
in
my
power
to
never
ever
say
"please
come
back
to
me"
И
я
сделал
все,
что
было
в
моих
силах,
чтобы
никогда
не
сказать:
"Пожалуйста,
вернись
ко
мне".
But
I
got
to
say
Но
я
должен
сказать
...
Sorry
baby
Прости,
детка.
I
didn′t
mean
to
hurt
you
Я
не
хотел
причинить
тебе
боль.
I
don't
care
Мне
все
равно
That′s
what
Ricky
says
Так
говорит
Рики.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrew Cairns
Attention! Feel free to leave feedback.