Lyrics and translation Therapy? - The Head That Tried To Strangle Itself
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Head That Tried To Strangle Itself
Голова, Которая Пыталась Себя Задушить
My
mind
beats
on
Мой
разум
бьётся
My
mind
beats
on
Мой
разум
бьётся
But
no
words
come
Но
ни
единого
слова
To
this
perceiving
head
Не
приходит
в
эту
воспринимающую
голову
This
germ
of
all
Этот
зародыш
всего
To
be
gone
Чтобы
исчезнуть
The
mad
house
of
the
shrieking
skull
Сумасшедший
дом
кричащего
черепа
Am
I
more
Разве
я
больше,
Than
just
a
noise
Чем
просто
шум,
Than
just
a
noise
the
brain
makes
Чем
просто
шум,
который
издаёт
мозг?
Plagued
by
apperception
Измученный
апперцепцией,
Cacophony
infesting
Какофонией,
заражающей
This
cold
dark
lifeless
space
Это
холодное,
тёмное,
безжизненное
пространство.
The
non-stop
riffs
of
the
waking
mind
Бесконечные
риффы
бодрствующего
разума.
There
is
nothing
in
the
mind
Нет
ничего
в
разуме,
Except
the
mind
itself
Кроме
самого
разума.
Profounds
of
mind
buried
in
who
knows
what
of
mindlessness
Глубины
разума
погребены
в
неведомой
бездумности.
But
who
can
I
talk
to
if
I
can't
talk
to
you
Но
с
кем
я
могу
говорить,
если
не
могу
говорить
с
тобой?
But
I
shall
never
be
silent
Но
я
никогда
не
буду
молчать.
A
consciousness
watching
itself
Сознание,
наблюдающее
за
собой.
You
plague
me
every
single
day
Ты
мучаешь
меня
каждый
божий
день.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrew Cairns, Neil Cooper, Michael Robert Mckeegan
Attention! Feel free to leave feedback.