Lyrics and translation Therapy? - Trigger Inside
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trigger Inside
Спусковой крючок внутри
Here
comes
a
girl
with
perfect
teeth
Вот
идёт
девушка
с
идеальными
зубами,
I
bet
she
won′t
be
smiling
at
me
Держу
пари,
она
мне
не
улыбнётся.
I
know
how
Jeffry
Dahmer
feels
Я
знаю,
что
чувствовал
Джеффри
Дамер,
Lonely,
lonely
Одиночество,
одиночество.
I
was
awkward
as
a
child
Я
был
неловким
ребёнком,
Blueprint
for
my
wretched
life
Чертеж
моей
жалкой
жизни.
Confidence
I've
been
denied
В
уверенности
мне
было
отказано,
Lonely,
lonely
Одиночество,
одиночество.
Something
in
my
head
it
won′t
switch
off
when
I'm
alone
Что-то
в
моей
голове
не
выключается,
когда
я
один.
I
got
a
trigger
inside
У
меня
внутри
спусковой
крючок,
I
got
a
trigger
inside
У
меня
внутри
спусковой
крючок,
I
got
a
trigger
inside
У
меня
внутри
спусковой
крючок,
I
get
the
feeling
I've
been
cheated
У
меня
такое
чувство,
будто
меня
обманули.
I
got
a
trigger
inside
У
меня
внутри
спусковой
крючок,
I
got
a
trigger
inside
У
меня
внутри
спусковой
крючок,
I
got
a
trigger
inside
У
меня
внутри
спусковой
крючок,
I
get
the
feeling
I′ve
been
cheated
У
меня
такое
чувство,
будто
меня
обманули.
My
hands
are
shaking,
my
head′s
a
mess
Мои
руки
дрожат,
в
голове
каша,
Trying
to
wring
some
words
from
my
breath
Пытаюсь
выдавить
из
себя
хоть
слово.
I
die
before
you,
you're
not
impressed
Я
умираю
перед
тобой,
а
тебе
всё
равно,
Lonely,
lonely
Одиночество,
одиночество.
I
look
uglier
when
I
cry
Я
выгляжу
хуже,
когда
плачу,
Want
to
punch
that
look
from
your
life
Хочу
выбить
этот
взгляд
из
твоей
жизни.
One
in
the
eye
for
the
beautiful
people
Кулак
в
глаз
для
красивых
людей,
Lonely,
lonely
Одиночество,
одиночество.
Something
in
my
head
it
won′t
switch
off
when
I'm
alone
Что-то
в
моей
голове
не
выключается,
когда
я
один.
I
got
a
trigger
inside
У
меня
внутри
спусковой
крючок,
I
got
a
trigger
inside
У
меня
внутри
спусковой
крючок,
I
got
a
trigger
inside
У
меня
внутри
спусковой
крючок,
I
get
the
feeling
I′ve
been
cheated
У
меня
такое
чувство,
будто
меня
обманули.
I
got
a
trigger
inside
У
меня
внутри
спусковой
крючок,
I
got
a
trigger
inside
У
меня
внутри
спусковой
крючок,
I
got
a
trigger
inside
У
меня
внутри
спусковой
крючок,
I
get
the
feeling
I've
been
cheated
У
меня
такое
чувство,
будто
меня
обманули.
I
got
a
trigger
inside
У
меня
внутри
спусковой
крючок,
I
got
a
trigger
inside
У
меня
внутри
спусковой
крючок,
I
got
a
trigger
inside
У
меня
внутри
спусковой
крючок,
I
get
the
feeling
I′ve
been
cheated
У
меня
такое
чувство,
будто
меня
обманули.
I
got
a
trigger
inside
У
меня
внутри
спусковой
крючок,
I
got
a
trigger
inside
У
меня
внутри
спусковой
крючок,
I
got
a
trigger
inside
У
меня
внутри
спусковой
крючок,
I
get
the
feeling
I've
been
cheated
У
меня
такое
чувство,
будто
меня
обманули.
Cheated,
cheated,
cheated,
Huh!
Обманули,
обманули,
обманули,
Ха!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrew Cairns
Attention! Feel free to leave feedback.