Lyrics and translation Therion - L'amour Est Bleu ((mellow version))
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'amour Est Bleu ((mellow version))
Любовь Голубая ((мягкая версия))
Doux,
doux,
l'amour
est
doux
Нежен,
нежен,
любовь
нежна
Douce
est
ma
vie,
ma
vie
dans
tes
bras
Нежна
моя
жизнь,
моя
жизнь
в
твоих
объятиях
Doux,
doux,
l'amour
est
doux
Нежен,
нежен,
любовь
нежна
Douce
est
ma
vie,
ma
vie
près
de
toi
Нежна
моя
жизнь,
моя
жизнь
рядом
с
тобой
Bleu,
bleu,
l'amour
est
bleu
Голубая,
голубая,
любовь
голубая
Berce
mon
cœur,
mon
cœur
amoureux
Убаюкивает
мое
сердце,
мое
влюбленное
сердце
Bleu,
bleu,
l'amour
est
bleu
Голубая,
голубая,
любовь
голубая
Bleu
comme
le
ciel
qui
joue
dans
tes
yeux
Голубая,
как
небо,
играющее
в
твоих
глазах
Comme
l'eau,
comme
l'eau
qui
court
Как
вода,
как
вода,
что
бежит
Moi,
mon
cœur
court
après
ton
amour
Мое
сердце
бежит
за
твоей
любовью
Gris,
gris,
l'amour
est
gris
Сера,
сера,
любовь
серая
Pleure
mon
cœur
lorsque
tu
t'en
vas
Плачет
мое
сердце,
когда
ты
уходишь
Gris,
gris,
le
ciel
est
gris
Серый,
серый,
небо
серое
Tombe
la
pluie
quand
tu
n'es
plus
là
Идет
дождь,
когда
тебя
нет
рядом
Le
vent,
le
vent
gémit
Ветер,
ветер
стонет
Pleure
le
vent
lorsque
tu
t'en
vas
Плачет
ветер,
когда
ты
уходишь
Le
vent,
le
vent
maudit
Ветер,
ветер
проклятый
Pleure
mon
cœur
quand
tu
n'es
plus
là
Плачет
мое
сердце,
когда
тебя
нет
рядом
Comme
l'eau,
comme
l'eau
qui
court
Как
вода,
как
вода,
что
бежит
Moi,
mon
cœur,
court
après
ton
amour
Мое
сердце
бежит
за
твоей
любовью
Bleu,
bleu,
l'amour
est
bleu
Голубая,
голубая,
любовь
голубая
Le
ciel
est
bleu
lorsque
tu
reviens
Небо
голубое,
когда
ты
возвращаешься
Bleu,
bleu,
l'amour
est
bleu
Голубая,
голубая,
любовь
голубая
L'amour
est
bleu
quand
tu
prends
ma
main
Любовь
голубая,
когда
ты
берешь
меня
за
руку
Fou,
fou,
l'amour
est
fou
Безумна,
безумна,
любовь
безумна
Fou
comme
toi
et
fou
comme
moi
Безумна,
как
ты,
и
безумна,
как
я
Bleu,
bleu,
l'amour
est
bleu
Голубая,
голубая,
любовь
голубая
L'amour
est
bleu
quand
je
suis
à
toi
Любовь
голубая,
когда
я
твой
L'amour
est
bleu
quand
je
suis
à
toi
Любовь
голубая,
когда
я
твой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ANDRE POPP, PIERRE COUR
Attention! Feel free to leave feedback.