Lyrics and translation Therion - Midgård
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Behind
the
depth,
before
the
height,
За
гранью
глубин,
до
небесных
высот,
Surrounded
by
the
serpent
Jörmundgand,
В
кольцах
змея
Ёрмунганда,
(The)
world
of
Man
in
the
middle
Мир
Людей
посередине,
Of
heat
and
ice,
built
by
the
Ymer
brow.
Средь
льда
и
огня,
созданный
бровью
Имира.
World
of
Man
- hot
and
cool
- high
and
low
Мир
Человека
- жаркий
и
холодный
- высокий
и
низкий
In
between
extremities
rises
Midgård,
mighty
as
the
stem
of
the
tree.
Меж
крайностей
возвышается
Мидгард,
могучий,
как
ствол
древа.
Ash
and
Elm,
the
human
pair
living
of
its
precious
fruits.
But
soon
it
may
end.
Ясень
и
Вяз,
людская
чета,
живущая
его
драгоценными
плодами.
Но
скоро
всему
может
прийти
конец.
Middle
Earth,
Old
Midgård
(we)
wish
the
tree
will
burst
into
leaf!
Срединная
Земля,
древний
Мидгард,
(мы)
желаем,
чтобы
древо
вновь
распустилось!
Will
someday
your
balance
reach
an
end
and
you′ll
start
to
fade!
Настанет
ли
день,
когда
твое
равновесие
нарушится,
и
ты
начнешь
угасать!
Mannaheim,
old
Midgard
all
your
walls
start
to
tumble
down.
Маннхейм,
древний
Мидгард,
все
твои
стены
рушатся.
May
the
tree
be
reborn
from
the
ash
it
will
grow
again.
Пусть
древо
возродится
из
пепла,
пусть
оно
снова
вырастет.
Let's
defend
Midgård,
we
Call
the
High
One
Давайте
защитим
Мидгард,
мы
взываем
к
Всевышнему
Sow
upon
the
field
the
rune
of
Jara
Сеем
на
поле
руну
Йеры
Middle
Earth,
Old
Midgård
(we)
wish
the
tree
will
burst
into
leaf!
Срединная
Земля,
древний
Мидгард,
(мы)
желаем,
чтобы
древо
вновь
распустилось!
Will
someday
your
balance
reach
an
end
and
you′ll
start
to
fade!
Настанет
ли
день,
когда
твое
равновесие
нарушится,
и
ты
начнешь
угасать!
Mannaheim,
old
Midgård
all
your
walls
start
to
tumble
down.
Маннхейм,
древний
Мидгард,
все
твои
стены
рушатся.
May
the
tree
be
reborn
from
the
ash
it
will
grow
again.
Пусть
древо
возродится
из
пепла,
пусть
оно
снова
вырастет.
Let's
defend
Midgård,
we
Call
the
High
One
Давайте
защитим
Мидгард,
мы
взываем
к
Всевышнему
Sow
upon
the
field
the
rune
of
Jara
Сеем
на
поле
руну
Йеры
In
between
extremities
rises
Midgård,
mighty
as
the
stem
of
the
tree.
Меж
крайностей
возвышается
Мидгард,
могучий,
как
ствол
древа.
Ash
and
Elm,
the
human
pair
living
of
its
precious
fruits.
But
soon
it
may
end.
Ясень
и
Вяз,
людская
чета,
живущая
его
драгоценными
плодами.
Но
скоро
всему
может
прийти
конец.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Johnsson Christofer Jan, Karlsson Thomas Sven
Attention! Feel free to leave feedback.