Lyrics and translation Therion - Summernight City - 2001
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Summernight City - 2001
Город летней ночи - 2001
Waiting
for
the
sunrise
В
ожидании
восхода
солнца
Soul
dancing
in
the
dark
Душа
танцует
в
темноте
Summernight
city
Город
летней
ночи
Walking
in
the
moonlight
Гуляя
в
лунном
свете
Love-making
in
a
park
Занимаясь
любовью
в
парке
Summernight
city
Город
летней
ночи
In
the
sun
I
feel
like
sleeping
На
солнце
мне
хочется
спать
I
can't
take
it
for
too
long
Я
не
могу
долго
это
терпеть
My
impatience
slowly
creeping
Моё
нетерпение
медленно
подкрадывается
Up
my
spine
and
growing
strong
Вверх
по
моему
позвоночнику
и
становится
сильнее
I
know
what's
waiting
there
for
me
Я
знаю,
что
меня
там
ждет
Tonight
I'm
loose
and
fancy-free
Сегодня
вечером
я
свободен
и
беззаботен
When
the
night
comes
with
the
action
Когда
наступает
ночь
с
движением
I
just
know
it's
time
to
go
Я
просто
знаю,
что
пора
идти
Can't
resist
the
strange
attraction
Не
могу
устоять
перед
странным
притяжением
From
that
giant
dynamo
От
этого
гигантского
динамо
Lots
to
take
and
lots
to
give
Многое
взять
и
многое
дать
Time
to
breath
and
time
to
live
Время
дышать
и
время
жить
Waiting
for
the
sunrise
В
ожидании
восхода
солнца
Soul
dancing
in
the
dark
Душа
танцует
в
темноте
Summernight
city
Город
летней
ночи
Walking
in
the
moonlight
Гуляя
в
лунном
свете
Love-making
in
a
park
Занимаясь
любовью
в
парке
Summernight
city
Город
летней
ночи
It's
elusive
Это
неуловимо
Call
it
glitter
Назови
это
блеском
Somehow
something
turns
me
on
Что-то
меня
заводит
Some
folks
only
see
the
litter
Некоторые
видят
только
мусор
We
don't
miss
them
when
they're
gone
Мы
не
скучаем
по
ним,
когда
они
уходят
I
love
the
feeling
in
the
air
Мне
нравится
это
ощущение
в
воздухе
My
kind
of
people
everywhere
Мои
люди
повсюду
When
the
night
comes
with
the
action
Когда
наступает
ночь
с
движением
I
just
know
it's
time
to
go
Я
просто
знаю,
что
пора
идти
Can't
resist
the
strange
attraction
Не
могу
устоять
перед
странным
притяжением
From
that
giant
dynamo
От
этого
гигантского
динамо
When
it's
dawning
Когда
рассветёт
And
the
first
birds
start
to
sing
И
первые
птицы
запоют
In
the
pale
light
of
the
morning
В
бледном
свете
утра
Nothing's
worth
remembering
Ничего
не
стоит
помнить
It's
out
of
reach
Это
вне
досягаемости
Scattered
driftwood
on
the
beach
Разбросанные
коряги
на
пляже
I
know
what's
waiting
there
for
me
Я
знаю,
что
меня
там
ждет
Tonight
I'm
loose
and
fancy-free
Сегодня
вечером
я
свободен
и
беззаботен
I
love
the
feeling
in
the
air
Мне
нравится
это
ощущение
в
воздухе
My
kind
of
people
everywhere
Мои
люди
повсюду
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benny Goran Bror Andersson, Bjoern K. Ulvaeus
Attention! Feel free to leave feedback.