Lyrics and translation Therion - トゥ・ホエア・アイ・ウィープ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
トゥ・ホエア・アイ・ウィープ
Туда, где я плачу
To
Where
I
WeepTherion
Туда,
где
я
плачу
(Therion)
The
rays
of
sunlight
glitter
as
they
play
upon
your
face
Лучи
солнца
играют,
мерцая
на
твоем
лице,
The
touch
of
heaven
lingers
in
the
shape
of
God's
embrace
Прикосновение
небес
в
объятиях
Бога
таится.
And
a
voice
from
down
the
ages
so
sweet
and
beautiful
И
голос
из
глубины
веков,
такой
сладкий
и
прекрасный,
Is
reaching
out
to
answer
the
calling
of
our
soul
Стремится
ответить
на
зов
нашей
души.
The
sculptor's
art
so
proudly,
it
does
form
a
masterpiece
Искусство
ваятеля
с
гордостью
являет
миру
шедевр,
You're
shaped
unto
perfection,
from
what
eyes
of
man
can
see
Ты
создана
в
совершенстве,
насколько
видит
глаз
людской.
But
with
time
a
magic
moment
reveals
from
where
it's
dark
Но
со
временем
волшебный
миг
откроет
тайну
тьмы,
No
human
hand
may
ever
portray
what's
in
your
heart
Ничья
рука
не
сможет
изобразить,
что
в
сердце
у
тебя.
The
final
light
is
streaming
deep
down
to
where
I
weep
Последний
луч
струится
туда,
где
я
плачу,
Your
face
begins
to
ashen
- your
mystery
to
keep
Твое
лицо
бледнеет,
храня
свою
загадку.
But
as
your
eyes
grow
darker
to
mankind
you
must
seem
Но
по
мере
того,
как
твои
глаза
темнеют,
для
людей
ты
станешь
A
stroke
of
light
at
nightfall,
the
temple
of
our
dreams
Лучом
света
в
ночи,
храмом
наших
грёз.
I
so
much
long
to
travel
where
only
you
can
go
Я
так
хочу
отправиться
туда,
куда
можешь
идти
лишь
ты,
No
matter
where
you'd
lead
me,
beyond
or
far
below
Неважно,
куда
ты
поведешь
меня,
ввысь
или
в
бездну.
No
man
nor
god
would
find
us
if
truth
was
ours
alone
Ни
человек,
ни
бог
не
найдут
нас,
если
правда
будет
только
нашей,
A
place
to
journey
further,
a
place
to
journey
home
Место,
куда
можно
идти
дальше,
место,
куда
можно
вернуться
домой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): christofer johnsson
Attention! Feel free to leave feedback.