Lyrics and translation Theseus 忒修斯 - 點敬妳/你的菸
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
點敬妳/你的菸
Зажженная в твою честь сигарета
落雨的暗暝,
Дождливой
темной
ночью,
阮会予风雨吹到佗位去,
Куда
меня
занесет
ветер
и
дождь,
暗夜灯火闪烁,
Ночные
огни
мерцают,
青春花飘落无消无息,
Цветы
юности
опадают
бесследно,
消失的满际天星,
Исчезнувшие
звезды,
本底欲斗阵走过彼一片,
Мы
должны
были
пройти
через
это
вместе,
这马剩我无依,
Теперь
я
остался
один,
青春花谢去等无来日,
Цветы
юности
увяли,
и
нет
завтрашнего
дня,
点起手头红红火光,
Зажигаю
красный
огонек
в
руке,
大梦烧起少年伤痕,
Большая
мечта
сжигает
юношеские
раны,
烟因你而起也因你而熄,
Дым
поднимается
из-за
тебя
и
гаснет
из-за
тебя,
烟只是
我阁挂念的曾经,
Дым
— это
лишь
то,
по
чему
я
все
еще
тоскую,
点起手头红红火光,
Зажигаю
красный
огонек
в
руке,
大梦烧起漂泊灵魂,
Большая
мечта
сжигает
блуждающую
душу,
烟是我肖贪的美丽景色,
Дым
— это
прекрасный
пейзаж,
по
которому
я
жажду,
烟嘛是
我最后通敬你的诗,
Дым
— это
последнее
стихотворение,
которое
я
могу
тебе
посвятить,
想起你唱起你,
Вспоминая
тебя,
напевая
о
тебе,
为着你
了无情,
Ради
тебя,
безжалостно,
点起手头红红火光,
Зажигаю
красный
огонек
в
руке,
大梦烧起少年伤痕,
Большая
мечта
сжигает
юношеские
раны,
点起手头红红火光,
Зажигаю
красный
огонек
в
руке,
大梦烧起漂泊灵魂,
Большая
мечта
сжигает
блуждающую
душу,
点起手头点起手头,
Зажигаю
в
руке
зажигаю
в
руке,
红红火光红红火光,
Красный
огонек
красный
огонек,
大梦烧起大梦烧起,
Большая
мечта
сжигает
большая
мечта
сжигает,
少年伤痕少年伤痕,
Юношеские
раны
юношеские
раны,
落雨的暗暝
现在剩我无依,
Дождливой
темной
ночью
теперь
я
остался
один,
落雨的暗暝
决心不再,
Дождливой
темной
ночью
решил
больше
не,
为你心疼稀微,
Тосковать
по
тебе,
点起手头红红火光,
Зажигаю
красный
огонек
в
руке,
大梦烧起少年伤痕,
Большая
мечта
сжигает
юношеские
раны,
烟因你而起也因你而熄,
Дым
поднимается
из-за
тебя
и
гаснет
из-за
тебя,
烟只是
我阁挂念的曾经,
Дым
— это
лишь
то,
по
чему
я
все
еще
тоскую,
点起手头红红火光,
Зажигаю
красный
огонек
в
руке,
大梦烧起漂泊灵魂,
Большая
мечта
сжигает
блуждающую
душу,
烟是我肖贪的美丽景色,
Дым
— это
прекрасный
пейзаж,
по
которому
я
жажду,
烟嘛是
我最后通敬你的诗,
Дым
— это
последнее
стихотворение,
которое
я
могу
тебе
посвятить,
大梦烧起,
Большая
мечта
сжигает,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 高翔煜
Attention! Feel free to leave feedback.