Theuns Jordaan - Skaakspel - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Theuns Jordaan - Skaakspel




Skaakspel
Шахматная партия
Dis die raaisel van die skaakspel
Это тайна шахматной партии,
Met die uurglas wat die tyd tel
Где песочные часы отсчитывают время.
Die koning stuur kastele
Король отправляет ладьи,
Die perde kry bevele
Кони получают приказы,
En die koningin baklei
И королева сражается.
Gooi jou kaarte op die tafel
Брось свои карты на стол,
Laat jou dobbelsteen maar val
Пусть твои кости падут,
Die pionne uitgepak
Пешки выставлены,
Die wit vlag laat sak
Белый флаг опущен,
Elke troefkaart in skaakmat
Каждая карта-козырь на шахматном ковре.
(Koor)
(Припев)
Silver en skoonheid raak oud maar ons voer nog die oorlog
Серебро и красота стареют, но мы все еще ведем войну,
Ons weet die liefde weeg swaarder as goud maar die skote klap nog
Мы знаем, что любовь весит больше золота, но выстрелы все еще звучат.
My liefling laat sak jou vuiste en hou my hart as gyselaar
Любимая, опусти кулаки и держи мое сердце в заложниках,
neer al jou wapens deur hierdie oorlog sal ek jou dra
Сложи все свое оружие, я пронесу тебя через эту войну.
Daar's geheime in die legkaart
В этой головоломке есть секреты,
Daar's besluite by die kruispad
На этом перепутье есть решения.
Die wolwe van die skape skei die jakksls uit die wingerd kry
Волки отделились от овец, куртки из виноградника,
En vir jou en my baklei
И борются за тебя и меня.
Daar's twee kante van die weegskaal
Есть две чаши весов
En n koers om te bepaal
И курс, который нужно определить.
Daar's 'n kompas as ons wegraak
Есть компас, если мы заблудимся,
'N anker as dit rofraak
Якорь, если нас занесет.
So is ons vir mekaar gemaak
Мы созданы друг для друга.
Koor
Припев
Elke treë van die pad jou op my hande dra
Каждый шаг пути несу тебя на руках,
Jou deur hierde storms vat as die donder weer val sal ons staan
Проведу тебя через эти бури, и когда грянет гром, мы выстоим.
Koor
Припев
So neer al jou wapens ek sal jou deur hierdie oorlog dra
Так сложи все свое оружие, я пронесу тебя через эту войну.





Writer(s): Christoph Kotze, Johan Voster, Theuns Jordaan


Attention! Feel free to leave feedback.