Theuns Jordaan - So Long Marianne - translation of the lyrics into German

So Long Marianne - Theuns Jordaantranslation in German




So Long Marianne
Auf Wiedersehen, Marianne
Come over to the window, my little darling
Komm ans Fenster, mein kleiner Liebling
I'd like to try to read your palm
Ich möchte versuchen, deine Hand zu lesen
I used to think I was some kind of Gypsy boy
Ich dachte immer, ich wäre eine Art Zigeunerjunge
Before I let you take me home
Bevor ich mich von dir nach Hause bringen ließ
Now so long, Marianne
Nun, auf Wiedersehen, Marianne
It's time that we began to laugh
Es ist Zeit, dass wir anfangen zu lachen
And cry and cry and laugh about it all again
Und zu weinen und zu weinen und wieder darüber zu lachen
Well, you know that I love to live with you
Nun, du weißt, dass ich es liebe, mit dir zu leben
But you make me forget so very much
Aber du lässt mich so vieles vergessen
I forget to pray for the angels
Ich vergesse, für die Engel zu beten
And then the angels forget to pray for us
Und dann vergessen die Engel, für uns zu beten
Now so long, Marianne
Nun, auf Wiedersehen, Marianne
It's time that we began to laugh
Es ist Zeit, dass wir anfangen zu lachen
And cry and cry and laugh about it all again
Und zu weinen und zu weinen und wieder darüber zu lachen
We met when we were almost young
Wir trafen uns, als wir fast noch jung waren
Deep in the green lilac park
Tief im grünen Fliederpark
You held on to me like I was a crucifix
Du hieltest dich an mir fest, als wäre ich ein Kruzifix
As we went kneeling through the dark
Als wir kniend durch die Dunkelheit gingen
Now, so long, Marianne
Nun, auf Wiedersehen, Marianne
It's time that we began to laugh
Es ist Zeit, dass wir anfangen zu lachen
And cry and cry and laugh about it all again
Und zu weinen und zu weinen und wieder darüber zu lachen
Your letters, they all say that you're beside me now
Deine Briefe sagen alle, dass du jetzt bei mir bist
Then why do I feel alone?
Warum fühle ich mich dann allein?
I'm standing on a ledge and your fine spider web
Ich stehe auf einem Felsvorsprung und dein feines Spinnennetz
Is fastening my ankle to a stone
Fesselt meinen Knöchel an einen Stein
Now so long, Marianne
Nun, auf Wiedersehen, Marianne
It's time that we began to laugh
Es ist Zeit, dass wir anfangen zu lachen
And cry and cry and laugh about it all again
Und zu weinen und zu weinen und wieder darüber zu lachen
For now I need your hidden love
Denn jetzt brauche ich deine verborgene Liebe
I'm cold as a new razorblade
Ich bin kalt wie eine neue Rasierklinge
You left when I told you I was curious
Du gingst, als ich dir sagte, ich sei neugierig
I never said that I was brave
Ich habe nie gesagt, dass ich mutig wäre
Now, so long, Marianne
Nun, auf Wiedersehen, Marianne
It's time that we began to laugh
Es ist Zeit, dass wir anfangen zu lachen
And cry and cry and laugh about it all again
Und zu weinen und zu weinen und wieder darüber zu lachen
Oh, you are really such a pretty one
Oh, du bist wirklich so eine Hübsche
I see you've gone and changed your name again
Ich sehe, du hast schon wieder deinen Namen geändert
And just when I climbed this whole mountainside
Und gerade als ich diese ganze Bergseite erklommen habe
To wash my eyelids in the rain
Um meine Augenlider im Regen zu waschen
Now, so long, Marianne
Nun, auf Wiedersehen, Marianne
It's time that we began to laugh
Es ist Zeit, dass wir anfangen zu lachen
And cry and cry and laugh about it all again
Und zu weinen und zu weinen und wieder darüber zu lachen





Writer(s): Leonard Cohen


Attention! Feel free to leave feedback.