Lyrics and translation They Might Be Giants - Ana Ng
Make
a
hole
with
a
gun
perpendicular
Проделайте
дыру
пистолетом
перпендикулярно.
To
the
name
of
this
town
in
a
desktop
globe
К
названию
этого
города
на
настольном
глобусе.
Exit
wound
in
a
foreign
nation
Выходное
отверстие
в
чужой
стране
Showing
the
home
of
the
one,
this
was
written
for
Показывая
дом
того,
для
кого
это
было
написано.
My
apartment
looks
upside
down
from
there
Оттуда
моя
квартира
выглядит
вверх
тормашками.
Water
spirals
the
wrong
way
out
the
sink
Вода
уходит
из
раковины
по
спирали.
And
her
voice
is
a
backwards
record
И
ее
голос-это
обратная
запись.
It's
like
a
whirlpool
and
it
never
ends
Это
как
водоворот,
и
он
никогда
не
кончается.
Ana
Ng
and
I
are
getting
old
Ана
НГ
и
я
стареем
And
we
still
haven't
walked
И
мы
до
сих
пор
не
прошли
пешком.
In
the
glow
of
each
other's
majestic
presence
В
сиянии
величественного
присутствия
друг
друга
Listen
Ana,
hear
my
words
Послушай,
Ана,
услышь
мои
слова.
They're
the
ones
you
would
think
Это
те,
о
ком
ты
думаешь.
I
would
say
if
there
was
a
me
for
you
Я
бы
сказал,
Если
бы
для
тебя
существовал
я.
All
alone
at
the
'64
World's
Fair
Совсем
один
на
Всемирной
выставке
64-го
года.
Eighty
dolls
yelling,
"Small
girl
after
all"
Восемьдесят
кукол
кричат:
"все-таки
маленькая
девочка!"
Who
was
at
the
Dupont
Pavilion?
Кто
был
в
павильоне
Дюпона?
Why
was
the
bench
still
warm?
Who
had
been
there?
Почему
скамейка
все
еще
теплая?
Or
the
time
when
the
storm
tangled
up
the
wire
Или
время,
когда
шторм
запутал
проволоку?
To
the
horn
on
the
pole
at
the
bus
depot
Под
гудок
на
столбе
у
автобусной
станции.
And
in
back
of
the
edge
of
hearing
И
за
краем
слуха
These
are
the
words
that
the
voice
was
repeating
Эти
слова
повторял
голос.
Ana
Ng
and
I
are
getting
old
Ана
НГ
и
я
стареем
And
we
still
haven't
walked
И
мы
до
сих
пор
не
прошли
пешком.
In
the
glow
of
each
other's
majestic
presence
В
сиянии
величественного
присутствия
друг
друга
Listen
Ana,
hear
my
words
Послушай,
Ана,
услышь
мои
слова.
They're
the
ones
you
would
think
Это
те,
о
ком
ты
думаешь.
I
would
say
if
there
was
a
me
for
you
Я
бы
сказал,
Если
бы
для
тебя
существовал
я.
When
I
was
driving
once
Когда-то
я
был
за
рулем.
I
saw
this
painted
on
a
bridge
Я
видел
это
нарисованное
на
мосту
"I
don't
want
the
world
"Мне
не
нужен
мир.
I
just
want
your
half"
Я
просто
хочу
твою
половину.
They
don't
need
me
here
and
I
know
you're
there
Я
не
нужен
им
здесь,
и
я
знаю,
что
ты
там.
Where
the
world
goes
by
like
the
humid
air
Где
мир
проходит
мимо,
как
влажный
воздух.
And
it
sticks
like
a
broken
record
И
она
застревает,
как
заезженная
пластинка.
Everything
sticks
like
a
broken
record
Все
застревает,
как
заезженная
пластинка.
Everything
sticks
until
it
goes
away
Все
прилипает,
пока
не
исчезнет.
And
the
truth
is,
we
don't
know
anything
И
правда
в
том,
что
мы
ничего
не
знаем.
Ana
Ng
and
I
are
getting
old
Ана
НГ
и
я
стареем
And
we
still
haven't
walked
И
мы
до
сих
пор
не
прошли
пешком.
In
the
glow
of
each
other's
majestic
presence
В
сиянии
величественного
присутствия
друг
друга
Listen
Ana,
hear
my
words
Послушай,
Ана,
услышь
мои
слова.
They're
the
ones
you
would
think
Это
те,
о
ком
ты
думаешь.
I
would
say
if
there
was
a
me
for
you
Я
бы
сказал,
Если
бы
для
тебя
существовал
я.
Ana
Ng
and
I
are
getting
old
Ана
НГ
и
я
стареем
And
we
still
haven't
walked
И
мы
до
сих
пор
не
прошли
пешком.
In
the
glow
of
each
other's
majestic
presence
В
сиянии
величественного
присутствия
друг
друга
Listen
Ana,
hear
my
words
Послушай,
Ана,
услышь
мои
слова.
They're
the
ones
you
would
think
Это
те,
о
ком
ты
думаешь.
I
would
say
if
there
was
a
me
for
you
Я
бы
сказал,
Если
бы
для
тебя
существовал
я.
Ana
Ng
and
I
are
getting
old
Ана
НГ
и
я
стареем
And
we
still
haven't
walked
И
мы
до
сих
пор
не
прошли
пешком.
In
the
glow
of
each
other's
majestic
presence
В
сиянии
величественного
присутствия
друг
друга
Listen
Ana,
hear
my
words
Послушай,
Ана,
услышь
мои
слова.
They're
the
ones
you
would
think
Это
те,
о
ком
ты
думаешь.
I
would
say
if
there
was
a
me
for
you
Я
бы
сказал,
Если
бы
для
тебя
существовал
я.
Ana
Ng
and
I
are
getting
old
Ана
НГ
и
я
стареем
And
we
still
haven't
walked
И
мы
до
сих
пор
не
прошли
пешком.
In
the
glow
of
each
other's
majestic
presence
В
сиянии
величественного
присутствия
друг
друга
Listen
Ana,
hear
my
words
Послушай,
Ана,
услышь
мои
слова.
They're
the
ones
you
would
think
Это
те,
о
ком
ты
думаешь.
I
would
say
if
there
was
a
me
for
you
Я
бы
сказал,
Если
бы
для
тебя
существовал
я.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Flansburgh, John Linnell, They Might Be Giants
Album
Lincoln
date of release
01-01-1988
Attention! Feel free to leave feedback.