Lyrics and translation They Might Be Giants - Apophenia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How
could
the
streetlight
blink
on
and
off
Как
мог
мигающий
уличный
фонарь
And
spell
out
all
your
thoughts
Выписывать
все
твои
мысли?
That
thing
you
thought
you
heard
me
say
То,
что
ты
думала,
я
сказал,
I
didn't
say
that
thing
Я
этого
не
говорил.
That
is
crazy
Это
безумие.
You're
completely
crazy
Ты
совсем
с
ума
сошла.
Pretty
soon
you'll
be
telling
me
Скоро
ты
мне
скажешь,
That
you've
had
enough
and
you're
leaving
me
Что
с
тебя
хватит
и
ты
меня
бросаешь.
Picture
of
a
hunched
old
lady
holding
a
dog
Картинка
сгорбленной
старухи
с
собакой,
And
telling
you
what
to
do
Которая
говорит
тебе,
что
делать.
Seemingly
random
arrangement
of
turbid
material
Кажущееся
случайным
расположение
мутного
вещества
Telling
you
what
to
do
Говорит
тебе,
что
делать.
It's
only
tea
leaves
Это
всего
лишь
чайные
листья.
Stop
being
dramatic
Перестань
драматизировать.
Next
thing
you'll
be
saying
Следующее,
что
ты
скажешь,
That
I've
been
hallucinating
you
all
along
Что
я
все
это
время
тебя
галлюцинировал.
Everyone
has
got
a
feeling
in
the
gut
У
каждого
есть
чувство
в
животе,
You
can't
just
tune
it
out
Ты
не
можешь
просто
его
игнорировать.
Don't
look
at
me
like
that
Не
смотри
на
меня
так.
It's
only
tea
leaves
Это
всего
лишь
чайные
листья.
Stop
being
dramatic
Перестань
драматизировать.
Next
thing
you'll
be
saying
Следующее,
что
ты
скажешь,
That
I've
been
hallucinating
you
all
along
Что
я
все
это
время
тебя
галлюцинировал.
Everyone
has
got
an
alien
in
the
gut
У
каждого
есть
пришелец
в
животе,
Someday
it
will
emerge
Когда-нибудь
он
появится.
Don't
look
at
me
like
that
Не
смотри
на
меня
так.
Middleburgh
Police
Department
how
may
I
direct
your
call?
Полицейское
управление
Миддлбурга,
как
я
могу
перенаправить
ваш
звонок?
Please
speak
more
slowly
Пожалуйста,
говорите
медленнее.
I'm
only
getting
every
other
word
Я
слышу
только
каждое
второе
слово.
Person
I
don't
recognize
motioning
to
roll
down
the
window
Незнакомый
человек
делает
знак
опустить
стекло.
I'm
only
getting
every
other
word
Я
слышу
только
каждое
второе
слово.
That
is
crazy
Это
безумие.
You're
completely
crazy
Ты
совсем
с
ума
сошла.
Pretty
soon
you'll
be
telling
me
Скоро
ты
мне
скажешь,
That
you've
had
enough
and
you're
leaving
me
Что
с
тебя
хватит
и
ты
меня
бросаешь.
Next
thing
you'll
be
saying
Следующее,
что
ты
скажешь,
That
I've
been
hallucinating
you
all
along
Что
я
все
это
время
тебя
галлюцинировал.
Pretty
soon
you'll
be
telling
me
Скоро
ты
мне
скажешь,
That
you've
had
enough
and
you're
leaving
me
Что
с
тебя
хватит
и
ты
меня
бросаешь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.