They Might Be Giants - Bee of the Bird of the Moth - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation They Might Be Giants - Bee of the Bird of the Moth




Bee of the Bird of the Moth
Пчела птицы мотылька
Everyone is crying at the dread hypnotic flying
Все плачут, дорогая, от ужасающего гипнотического полёта
Of the bee of the bird of the moth
Пчелы птицы мотылька
You can′t walk you can't ramble ′cause you're gonna have to scramble
Ты не можешь идти, ты не можешь бродить, потому что тебе придётся удирать
From the bee of the bird of the moth
От пчелы птицы мотылька
Catbug is a cat but he's got bugness in his veins
Кэтбаг кот, но в его жилах течёт жучиная кровь
Manhouse lives within himself with thoughtful human brains
Мэнхаус живёт внутри себя с вдумчивым человеческим мозгом
Neither one is equal to the challenge of the freak we′ll call the
Ни один из них не ровня чудовищу, которого мы назовём
Bee of the bird of the moth
Пчелой птицы мотылька
Now the moth defeats the mouse and man, it′s messing with the plan
Теперь мотылёк побеждает мышь и человека, он нарушает план
It can't be believed
В это невозможно поверить
′Cause it's just a hummingbird moth who′s acting like a bird that thinks it's a bee.
Ведь это всего лишь колибри-бражник, который ведёт себя как птица, возомнившая себя пчелой
Got a brand-new shipment of electrical equipment
Получена новенькая партия электрооборудования
It′s addressed to the bottom of the sea
Она адресована на дно морское
Send a tangerine-colored nuclear submarine
Отправь мандариновую атомную подводную лодку
With a sticker that says STP
С наклейкой STP
Windshield-wiper washer fluid spraying in the air
Жидкость для омывателя лобового стекла разбрызгивается в воздухе
Head lice under hats lie in the headlights everywhere
Вши под шляпами лежат в свете фар повсюду
Subatomic waves to the underwater caves
Субатомные волны в подводных пещерах
Of the bee of the bird of the moth
Пчелы птицы мотылька
And the moth defeats the mouse and man, it's messing with the plan
И мотылёк побеждает мышь и человека, он нарушает план
It can't be believed
В это невозможно поверить
′Cause it′s just a hummingbird moth who's acting like a bird that thinks it′s a bee.
Ведь это всего лишь колибри-бражник, который ведёт себя как птица, возомнившая себя пчелой
Is it us or it that's messed up?
Это мы или он спятили?
Everyone′s deforming in the presence of the swarming
Все деформируются в присутствии роя
Of the bee of the bird of the moth
Пчелы птицы мотылька
Protozoa, snakes and horses have enlisted in the forces
Простейшие, змеи и лошади вступили в ряды
Of the bee of the bird of the moth
Пчелы птицы мотылька
All are irresistibly directed by the suction of
Все неудержимо направляются под действием притяжения
A hypnotizing tractor beam presenting a production of
Гипнотического луча трактора, представляющего постановку
The sleep of reason corporation in association with the
Корпорации «Сон разума» совместно с
Bee of the bird of the moth.
Пчелой птицы мотылька





Writer(s): They Might Be Giants


Attention! Feel free to leave feedback.