Lyrics and translation They Might Be Giants - Black Ops Alt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Black
ops
Черные
операции
Black
ops
Черные
операции
A
holiday
for
secret
cops
Праздник
для
тайных
копов.
Black
ops
Черные
операции
Black
ops
Черные
операции
Dropping
presents
from
the
helicopter
Сбрасываю
подарки
с
вертолета.
It's
been
a
long
year
Это
был
долгий
год.
We've
been
so
far
from
home
Мы
были
так
далеко
от
дома.
Too
many
people
here
Здесь
слишком
много
людей.
Here
come
the
drones
А
вот
и
дроны
We
take
the
best
of
it
Мы
берем
лучшее
из
этого.
And
make
a
mess
of
it
И
все
испортить.
Ripping
up
some
lawn
Вспарываю
газон.
And
then
we're
gone
А
потом
мы
уходим.
A
thousand
miles
from
day
or
night
За
тысячу
миль
от
дня
и
ночи.
The
story
will
remain
unwritten
История
останется
ненаписанной.
Before
we
make
you
gone
Пока
мы
не
заставили
тебя
уйти.
You'd
best
be
running
on
Тебе
лучше
бежать
дальше.
Stick
to
the
music,
child
Слушай
музыку,
дитя
мое.
Don't
get
us
riled
Не
выводи
нас
из
себя.
Hey,
there's
a
spot
we
missed
Эй,
есть
место,
которое
мы
пропустили.
I
see
a
Communist
Я
вижу
коммуниста.
And
there's
another
one
И
есть
еще
один.
And
his
dumb
son
И
его
немой
сын.
Black
ops
Черные
операции
Black
ops
Черные
операции
Little
vials
filled
with
knock-out
drops
Маленькие
флакончики,
наполненные
нокаутирующими
каплями.
Black
ops
Черные
операции
Black
ops
Черные
операции
Maybe
leave
you
in
your
old
gym
locker
Может,
оставить
тебя
в
твоем
старом
шкафчике
в
спортзале?
A
thousand
miles
from
day
or
night
За
тысячу
миль
от
дня
и
ночи.
A
story
told
before
rewriting
История,
рассказанная
перед
переписыванием.
There's
a
passport
here
Здесь
паспорт.
But
it
could
disappear
Но
она
может
исчезнуть.
Tarmac
to
landing
pad
Асфальт
к
посадочной
площадке
Don't
look
so
sad
Не
смотри
так
грустно.
We
fly
to
Amsterdam
Мы
летим
в
Амстердам.
And
in
a
little
bit
И
совсем
чуть-чуть
...
We'll
sing
our
special
song
Мы
споем
нашу
особую
песню.
And
this
is
it
И
вот
оно.
You'll
be
standing
when
the
music
stops
Ты
будешь
стоять,
когда
музыка
умолкнет.
We're
not
worrying
about
the
optics
Мы
не
беспокоимся
об
оптике.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Flansburgh, John Linnell
Attention! Feel free to leave feedback.