They Might Be Giants - Certain People I Could Name - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation They Might Be Giants - Certain People I Could Name




Certain People I Could Name
Некоторые люди, которых я мог бы назвать
The few surviving samurai survey the battlefield
Немногочисленные выжившие самураи осматривают поле битвы
Count the arms, the legs and heads, and then divide by five
Считают руки, ноги и головы, а затем делят на пять
Drenched in blood, they move across the screen
Залитые кровью, они движутся по экрану
Do I need to point, or do you see the one I mean?
Мне нужно указать, или ты сама видишь, кого я имею в виду?
The one in back, the way he acts
Вон тот сзади, то, как он себя ведет
Is he reminding you of anyone we know?
Он не напоминает тебе кого-то из наших знакомых?
Isn't he so like certain people I could name?
Разве он не похож на некоторых людей, которых я мог бы назвать?
Halfway through the 30 minutes, halfway round the world
Посередине 30-минутного выпуска, на другом конце света
Here's the story on the genocidal overlord
Вот репортаж о геноцидной повелительнице
In her palace with her epaulettes
В своем дворце, в эполетах
Watch her little gestures as she lights her cigarette
Смотри на ее жесты, когда она прикуривает сигарету
Look at her, you must see it, too
Посмотри на нее, ты ведь тоже это видишь?
Is she reminding you of anyone we know?
Она не напоминает тебе кого-то из наших знакомых?
Isn't she so like certain people I could name?
Разве она не похожа на некоторых людей, которых я мог бы назвать?
Disembodied and detached, a voice describes the scene
Бестелесный и отстраненный голос описывает происходящее
As a lizard stalks a helpless creature on TV
Ящерица преследует беспомощное существо на экране телевизора
Music underscores the tragedy
Музыка подчеркивает трагедию
Eyes with no expression watch the unsuspecting prey
Глаза без выражения наблюдают за ничего не подозревающей жертвой
Who is it like, doesn't it strike you
На кого это похоже, разве тебе не кажется,
As the very image of someone we know?
Что это вылитый образ кого-то из наших знакомых?
Isn't it so like certain people
Разве это не похоже на некоторых людей
How could anybody miss the obvious
Как можно не заметить очевидного
And the uncanny and the clear resemblance?
И жуткого, и явного сходства?
Isn't it just like certain people I could name?
Разве это не похоже на некоторых людей, которых я мог бы назвать?





Writer(s): John Flansburgh, John Linnell


Attention! Feel free to leave feedback.