Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Darling, The Dose
Liebling, Die Dosis
Hamlet's
dad,
he
got
it
bad
Hamlets
Vater,
er
hatte
es
schwer
They
sent
him
off
stage
right
Sie
schickten
ihn
von
der
Bühne
rechts
ab
Now
we're
here
and
stuck,
my
dear
Jetzt
sind
wir
hier
und
stecken
fest,
mein
Schatz
No
antidote
in
sight
Kein
Gegenmittel
in
Sicht
Venom
and
nightshade
and
strychnine's
done
in
some
Gift
und
Nachtschatten
und
Strychnin
haben
einige
umgebracht
Antifreeze
and
hives
of
bees,
or
just
a
gallon
of
rum
Frostschutzmittel
und
Bienenvölker
oder
nur
ein
Gallone
Rum
Make
no
mistake,
I
still
need
you
the
most
Kein
Zweifel,
ich
brauch
dich
am
meisten
noch
Time
has
the
power
to
bind
us
too
close
Die
Zeit
hat
die
Macht,
uns
zu
nah
zu
binden
The
dose
is
the
poison
we've
had
more
than
most
Die
Dosis
ist
das
Gift,
das
wir
reichlich
hatten
For
three
long
years,
we've
walked
alone
Drei
lange
Jahre
gingen
wir
allein
Walked
underneath
this
cloud
Gingen
unter
dieser
Wolke
So
shake
that
rain
outta
your
bad
ear
Also
schüttel
den
Regen
aus
deinem
schlechten
Ohr
And
hear
what
I
say
out
loud
Und
hör,
was
ich
laut
sage
Yushchenko
and
Rasputin
did
not
foresee
their
fate
Juschtschenko
und
Rasputin
sahen
ihr
Schicksal
nicht
voraus
Socrates
and
Hercules
figured
out
too
late
Sokrates
und
Herkules
merkten
es
zu
spät
Make
no
mistake,
I
still
need
you
the
most
Kein
Zweifel,
ich
brauch
dich
am
meisten
noch
Time
has
the
power
to
bind
us
too
close
Die
Zeit
hat
die
Macht,
uns
zu
nah
zu
binden
The
dose
is
the
poison
we've
had
more
than
most
Die
Dosis
ist
das
Gift,
das
wir
reichlich
hatten
Hearts
are
unbroken
and
in
the
right
place
Herzen
sind
ungebrochen
und
am
rechten
Ort
Time's
in
reverse
'til
you
fall
out
of
step
Die
Zeit
läuft
rückwärts,
bis
du
aus
dem
Tritt
fällst
The
dose
is
the
poison
in
this
pillowcase
Die
Dosis
ist
das
Gift
in
diesem
Kopfkissenbezug
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
BOOK
date of release
12-11-2021
Attention! Feel free to leave feedback.