Lyrics and translation They Might Be Giants - Dinner Bell
I′ve
been
leaving
on
my
things
Я
уезжаю
по
своим
делам.
So
in
the
morning
when
the
morning
bird
sings
Так
что
утром,
когда
поет
утренняя
птица
...
There's
still
dinner
on
my
dinner
jacket
На
моем
смокинге
еще
остался
ужин.
′Til
the
dinner
bell
rings
Пока
не
прозвенит
звонок
к
обеду
Experimental
dog*
Экспериментальная
собака*
Salivating
dog
Слюнявая
собака
Waiting
for
the
dinner
bell
to
do
the
bell
thing
(waiting
for
the
dinner
bell)
Ожидание
обеденного
звонка,
чтобы
сделать
то
же
самое
(ожидание
обеденного
звонка).
Dinner
bell
dinner
bell
ring
Звон
обеденного
колокола
звон
обеденного
колокола
I've
been
leaving
on
my
things
Я
уезжаю
по
своим
делам.
So
in
the
morning
when
the
morning
bird
sings
Так
что
утром,
когда
поет
утренняя
птица
...
There's
still
dinner
on
my
dinner
jacket
На
моем
смокинге
еще
остался
ужин.
′Til
the
dinner
bell
rings
Пока
не
прозвенит
звонок
к
обеду
I
don′t
want
a
pizza,
I
don't
want
a
piece
of
(experimental
dog)
Я
не
хочу
пиццу,
я
не
хочу
кусочек
(экспериментальной
собаки).
Peanut
brittle,
I
don′t
want
a
pear.
Арахис
ломкий,
я
не
хочу
грушу.
I
don't
want
a
bagel
I
don′t
want
a
bean
I
wouldn't
like
(salivating
dog)
Я
не
хочу
бублик,
я
не
хочу
Боб,
я
бы
не
хотел
(собака,
истекающая
слюной).
A
bag
of
beef
or
a
beer
or
a
Мешок
говядины,
пиво
или
...
Cup
of
chowder,
corn,
cake,
or
creamed
cauliflower
cause
I′m
(good
dog)
Чашка
похлебки,
кукурузы,
пирога
или
цветной
капусты
со
сливками,
потому
что
я
(хорошая
собака).
Waiting
for
the
dinner
bell
to
do
the
bell
thing
(waiting
for
the
dinner
bell)
Ожидание
обеденного
звонка,
чтобы
сделать
то
же
самое
(ожидание
обеденного
звонка).
Dinner
bell
dinner
bell
ring
Звон
обеденного
колокола
звон
обеденного
колокола
Shoulder,
bicep,
elbow,
arm
Плечо,
бицепс,
локоть,
рука.
Forearm,
thumb,
wrist,
knuckle,
palm
Предплечье,
большой
палец,
запястье,
костяшки
пальцев,
ладонь.
Middle,
pinky,
index,
ring
Средний,
мизинец,
указательный,
кольцо.
Dinner
bell
dinner
bell
ding
Звон
обеденного
колокола
звон
обеденного
колокола
I
don't
know
whether
I'd
rather
be
having
a
bottle
of
vinegar
(experimental
dog)
Я
не
знаю,
предпочел
бы
я
бутылку
уксуса
(экспериментальная
собака).
I
don′t
know
whether
I′d
rather
be
having
an
egg.
Не
знаю,
лучше
ли
мне
съесть
яйцо.
I
don't
know
whether
I′d
rather
be
having
an
order
of
bacon
(salivating
dog)
Я
не
знаю,
лучше
ли
мне
заказать
бекон
(собака,
истекающая
слюной).
Or
whether
I'd
rather
be
having
a
basket
of
garlic
bread.
Или
я
бы
предпочел
корзину
чесночного
хлеба.
I
don′t
know
whether
I'd
rather
be
having
some
pie
or
(good
dog)
Я
не
знаю,
что
мне
больше
нравится-пирог
или
(хорошая
собака).
Saving
my
appetite
′cause
I'm
Экономлю
свой
аппетит,
потому
что
я
...
Waiting
for
the
dinner
bell
to
do
the
bell
thing
(waiting
for
the
dinner
bell)
Ожидание
обеденного
звонка,
чтобы
сделать
то
же
самое
(ожидание
обеденного
звонка).
Dinner
bell
dinner
bell
ring
Звон
обеденного
колокола
звон
обеденного
колокола
I've
been
leaving
on
my
things
(I′ve
been
leaving
on)
Я
уезжал
по
своим
делам
(я
уезжал
по
своим
делам).
So
in
the
morning
when
the
morning
bird
sings
(the
morning)
Итак,
утром,
когда
поет
утренняя
птица
(утро).
There′s
still
dinner
on
my
dinner
jacket
(on
my)
На
моем
смокинге
все
еще
лежит
ужин
(на
моем...)
'Til
the
dinner
bell
does
the
bell
thing
Пока
не
прозвенит
звонок
к
обеду.
Dinner
bell
dinner
bell
do
the
bell
thing
Звон
колокольчика
звон
колокольчика
сделай
то
же
самое
I′m
waiting
for
the
dinner
bell
to
do
the
bell
thing
(waiting
for
the
ding)
Я
жду
звонка
к
обеду,
чтобы
сделать
то
же
самое
(жду
звонка).
Dinner
bell
dinner
bell
ding
ding
ding
Звон
колокольчика
звон
колокольчика
динь
динь
динь
Waiting
for
the
dinner
bell
to
do
the
bell
thing
(waiting
for
the
ding)
Ожидание
обеденного
звонка,
чтобы
сделать
то
же
самое
(ожидание
звонка).
Dinner
bell
dinner
bell
ding
ding
ding
Звон
колокольчика
звон
колокольчика
динь
динь
динь
Waiting
for
the
dinner
bell
to
do
the
bell
thing
(waiting
for
the
ding)
Ожидание
обеденного
звонка,
чтобы
сделать
то
же
самое
(ожидание
звонка).
Dinner
bell
dinner
bell
ding
Звон
обеденного
колокола
звон
обеденного
колокола
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): They Might Be Giants
Attention! Feel free to leave feedback.