Lyrics and translation They Might Be Giants - Less Than One
I
got
about
six
percent
of
the
burrito
in
my
mouth
У
меня
во
рту
около
шести
процентов
буррито.
The
rest
went
on
my
lap
Остальное
легло
мне
на
колени.
I
tasted
less
than
thirty
percent
of
what
I
ate
Я
попробовал
меньше
тридцати
процентов
того,
что
съел.
None
of
which
I
did
not
forget
Ничего
из
этого
я
не
забыл.
The
only
way
I
get
any
sleep
Это
единственный
способ
уснуть.
Is
if
ten
radios
are
playing
Это
если
десять
радиоприемников
играют
Less
than
one
of
the
seven
ideas
I
had
Меньше,
чем
одна
из
семи
идей,
которые
у
меня
были.
Might
be
something
I
don't
later
regret
Может
быть,
это
то,
о
чем
я
потом
не
пожалею.
I
bought
half
of
a
timeshare
Я
купил
половину
таймшера.
Half
of
me
will
be
staying
there
Половина
меня
останется
там.
I
took
a
walk,
I
got
tired
Я
пошел
прогуляться,
я
устал.
I
turned
around
and
I
got
almost
home
Я
развернулся
и
почти
добрался
до
дома.
But
then
I
got
tired
and
turned
around
again
Но
потом
я
устал
и
снова
обернулся.
I
wrote
this
down,
I
erased
it
Я
записал
это
и
стер.
I
was
filled
with
remorse
for
both
erasing
it
Меня
переполняли
угрызения
совести
за
то,
что
мы
оба
стерли
его.
And
also
for
writing
it
down
А
также
за
то,
что
записал
это.
The
ten
radios
only
work
if
Десять
радиоприемников
работают,
только
если
...
Each
one
is
tuned
to
different
stations
Каждый
из
них
настроен
на
разные
станции.
Every
one
of
the
one
million
times
I
have
remembered
that
Каждый
из
миллиона
раз
я
вспоминал
об
этом.
It
turned
out
not
to
work
Оказалось,
что
это
не
сработало.
I
was
not
entirely
wrong,
I've
got
part
of
a
brain
Я
не
совсем
ошибся,
у
меня
есть
часть
мозга.
But
the
part
that
I
don't
have
has
got
a
migraine
Но
та
часть,
которой
у
меня
нет,
страдает
мигренью.
I
took
a
walk,
I
got
tired
Я
пошел
прогуляться,
я
устал.
I
turned
around
and
I
got
almost
home
Я
развернулся
и
почти
добрался
до
дома.
But
then
I
got
tired
and
turned
around
again
Но
потом
я
устал
и
снова
обернулся.
I
wrote
this
down,
I
erased
it
Я
записал
это
и
стер.
I
was
filled
with
remorse
for
both
erasing
it
Меня
переполняли
угрызения
совести
за
то,
что
мы
оба
стерли
его.
And
also
for
writing
it
down
А
также
за
то,
что
записал
это.
The
radios
continued
playing
Радио
продолжало
играть.
The
same
thing
even
when
they're
broken
То
же
самое,
даже
если
они
сломаны.
Less
than
point
five
of
the
million
times
I
closed
my
eyes
Меньше,
чем
пятая
точка
миллиона
раз,
когда
я
закрывал
глаза.
I
couldn't
open
them
again
Я
не
мог
открыть
их
снова.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
BOOK
date of release
12-11-2021
Attention! Feel free to leave feedback.