They Might Be Giants - Less Than One - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation They Might Be Giants - Less Than One




I got about six percent of the burrito in my mouth
У меня во рту около шести процентов буррито.
The rest went on my lap
Остальное легло мне на колени.
I tasted less than thirty percent of what I ate
Я попробовал меньше тридцати процентов того, что съел.
None of which I did not forget
Ничего из этого я не забыл.
The only way I get any sleep
Это единственный способ уснуть.
Is if ten radios are playing
Это если десять радиоприемников играют
Less than one of the seven ideas I had
Меньше, чем одна из семи идей, которые у меня были.
Might be something I don't later regret
Может быть, это то, о чем я потом не пожалею.
I bought half of a timeshare
Я купил половину таймшера.
Half of me will be staying there
Половина меня останется там.
I took a walk, I got tired
Я пошел прогуляться, я устал.
I turned around and I got almost home
Я развернулся и почти добрался до дома.
But then I got tired and turned around again
Но потом я устал и снова обернулся.
I wrote this down, I erased it
Я записал это и стер.
I was filled with remorse for both erasing it
Меня переполняли угрызения совести за то, что мы оба стерли его.
And also for writing it down
А также за то, что записал это.
The ten radios only work if
Десять радиоприемников работают, только если ...
Each one is tuned to different stations
Каждый из них настроен на разные станции.
Every one of the one million times I have remembered that
Каждый из миллиона раз я вспоминал об этом.
It turned out not to work
Оказалось, что это не сработало.
I was not entirely wrong, I've got part of a brain
Я не совсем ошибся, у меня есть часть мозга.
But the part that I don't have has got a migraine
Но та часть, которой у меня нет, страдает мигренью.
I took a walk, I got tired
Я пошел прогуляться, я устал.
I turned around and I got almost home
Я развернулся и почти добрался до дома.
But then I got tired and turned around again
Но потом я устал и снова обернулся.
I wrote this down, I erased it
Я записал это и стер.
I was filled with remorse for both erasing it
Меня переполняли угрызения совести за то, что мы оба стерли его.
And also for writing it down
А также за то, что записал это.
The radios continued playing
Радио продолжало играть.
The same thing even when they're broken
То же самое, даже если они сломаны.
Less than point five of the million times I closed my eyes
Меньше, чем пятая точка миллиона раз, когда я закрывал глаза.
I couldn't open them again
Я не мог открыть их снова.






Attention! Feel free to leave feedback.