Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lucky Ball and Chain
Счастливый шар и цепь
I
lost
my
lucky
ball
and
chain
Я
потерял
свой
счастливый
шар
и
цепь,
And
now
she′s
four
years
gone
И
вот
тебя
уж
нет
четыре
года.
Just
five
feet
tall
and
sick
of
me
Всего
пять
футов
ростом,
ты
устала
от
меня
And
all
my
rattling
on
И
моей
бесконечной
болтовни.
She
threw
away
her
baby-doll
Ты
выбросила
свою
куклу,
I
held
on
to
my
pride
А
я
держался
за
свою
гордость.
But
I
was
young
and
foolish
then
Но
я
был
молод
и
глуп
тогда,
I
feel
old
and
foolish
now
А
сейчас
я
стар
и
глуп.
Confidentially,
she
never
called
me
baby-doll
По
секрету,
ты
никогда
не
называла
меня
"куклой",
Confidentially,
I
never
had
much
pride
По
секрету,
у
меня
никогда
не
было
особой
гордости.
But
now
I
rock
a
bar
stool
and
I
drink
for
two
Но
теперь
я
качаюсь
на
барном
стуле
и
пью
за
двоих,
Just
pondering
this
time
bomb
in
my
mind
Размышляя
о
бомбе
замедленного
действия
в
моей
голове.
I
lost
my
lucky
ball
and
chain
Я
потерял
свой
счастливый
шар
и
цепь,
And
now
she's
four
years
gone
И
вот
тебя
уж
нет
четыре
года.
Just
five
feet
tall
and
sick
of
me
Всего
пять
футов
ростом,
ты
устала
от
меня
And
all
my
rattling
on
И
моей
бесконечной
болтовни.
She
walked
away
from
a
happy
man
Ты
ушла
от
счастливого
мужчины,
I
thought
I
was
so
cool
Я
думал,
что
я
такой
крутой.
I
just
stood
there
whistling
Я
просто
стоял
и
свистел
′There
goes
the
bride'
"Вот
и
невеста",
As
she
walked
out
the
door
Когда
ты
выходила
за
дверь.
'There
goes
the
bride′
"Вот
и
невеста",
As
she
walked
out
the
door
Когда
ты
выходила
за
дверь.
I
could
shake
my
tiny
fist
Я
мог
бы
трясти
своим
крошечным
кулаком
And
swear
I
wasn′t
wrong
И
клясться,
что
я
не
был
неправ.
But
what's
the
sense
in
arguing
Но
какой
смысл
спорить,
When
you′re
all
alone?
Когда
ты
совсем
один?
Sure
as
you
can't
steer
a
train
Так
же,
как
нельзя
управлять
поездом,
You
can′t
change
your
fate
Нельзя
изменить
свою
судьбу.
And
when
she
told
me
of
that
day
И
когда
ты
сказала
мне
в
тот
день,
I
knew
I'd
lost
my
home
Я
знал,
что
потерял
свой
дом.
Confidentially,
I
never
told
you
of
her
charms
По
секрету,
я
никогда
не
рассказывал
о
твоих
чарах,
Confidentially,
we
never
had
a
home
По
секрету,
у
нас
никогда
не
было
дома.
But
this
railroad
apartment
was
the
perfect
place
Но
эта
узкая
квартирка
была
идеальным
местом,
When
she′d
sit
and
hold
me
in
her
arms
Когда
ты
сидела
и
обнимала
меня.
I
lost
my
lucky
ball
and
chain
Я
потерял
свой
счастливый
шар
и
цепь,
And
now
she's
four
years
gone
И
вот
тебя
уж
нет
четыре
года.
Just
five
feet
tall
and
sick
of
me
Всего
пять
футов
ростом,
ты
устала
от
меня
And
all
my
rattling
on
И
моей
бесконечной
болтовни.
She
walked
away
from
a
happy
man
Ты
ушла
от
счастливого
мужчины,
I
thought
I
was
so
cool
Я
думал,
что
я
такой
крутой.
I
just
stood
there
whistling
Я
просто
стоял
и
свистел
'There
goes
the
bride′
"Вот
и
невеста",
As
she
walked
out
the
door
Когда
ты
выходила
за
дверь.
′There
goes
the
bride'
"Вот
и
невеста",
As
she
walked
out
the
door
Когда
ты
выходила
за
дверь.
′There
goes
the
bride'
"Вот
и
невеста",
As
she
walked
out
the
door
Когда
ты
выходила
за
дверь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John C. Flansburgh John Linnell
Album
Flood
date of release
02-01-1990
Attention! Feel free to leave feedback.