Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Underneath
the
big
clock
at
the
corner
of
fifth
avenue
and
twenty-second
street
Под
большими
часами
на
углу
Пятой
авеню
и
Двадцать
второй
улицы
I
stood
and
waited
for
a
girl
I
knew
at
the
spot
where
we
agreed
to
meet
Я
стоял
и
ждал
девушку,
которую
знал,
в
месте,
где
мы
договорились
встретиться.
It
was
four
minutes
of
two
Было
без
четырёх
два.
At
four
of
two
I
stood
waiting
for
the
girl
Без
четырёх
два
я
стоял
в
ожидании
девушки.
I
was
four
minutes
early
for
the
date
we
had
planned
Я
пришел
на
четыре
минуты
раньше
назначенного
свидания.
I
was
planning
to
say
I
was
in
love
with
her
Я
планировал
сказать
ей,
что
влюблен
в
нее,
Just
as
soon
as
she
showed
for
a
two
o′clock
date
Как
только
она
появится
на
нашем
свидании
в
два
часа.
And
the
clock
said
four
of
two
И
часы
показывали
без
четырёх
два.
At
four
of
two
I
was
staring
into
space
Без
четырёх
два
я
смотрел
в
пространство.
She
was
not
yet
late,
according
to
the
clock
Она
ещё
не
опаздывала,
судя
по
часам.
I
was
feeling
nervous
so
I
kept
looking
up
Я
нервничал,
поэтому
всё
время
смотрел
вверх
At
the
clock
sticking
out
of
the
side
of
the
building
На
часы,
торчащие
из
стены
здания.
And
it
still
said
four
of
two
И
они
всё
ещё
показывали
без
четырёх
два.
At
four
of
two
I
began
to
feel
tired
Без
четырёх
два
я
начал
чувствовать
усталость.
And
I
rubbed
my
eyes
and
again
I
checked
the
time
Я
потер
глаза
и
снова
проверил
время.
It
seemed
as
if
the
sky
was
growing
dark
Казалось,
что
небо
темнеет,
But
I
felt
reassured
when
I
looked
at
the
clock
Но
я
почувствовал
облегчение,
когда
посмотрел
на
часы,
And
it
still
said
four
of
two
И
они
всё
ещё
показывали
без
четырёх
два.
I
lay
my
head
down
on
the
sidewalk
so
in
case
she
were
coming
I
would
have
a
better
view
Я
положил
голову
на
тротуар,
чтобы,
если
она
вдруг
появится,
мне
было
лучше
её
видно.
But
no
one
was
there
so
I
stretched
out
and
closed
my
eyes
for
a
second
or
two
Но
никого
не
было,
поэтому
я
вытянулся
и
закрыл
глаза
на
секунду
или
две.
It
was
four
minutes
of
two
Было
без
четырёх
два.
At
once
I
awoke
to
a
futuristic
world
Внезапно
я
очнулся
в
футуристическом
мире.
There
were
flying
cars
and
gigantic
metal
bugs
Там
были
летающие
машины
и
гигантские
металлические
жуки.
I'd
grown
a
beard
it
was
long
and
white
У
меня
выросла
борода,
длинная
и
белая.
But
I
knew
that
the
girl
would
be
coming
very
soon
Но
я
знал,
что
девушка
скоро
придет,
For
though
everything
had
changed
there
was
still
that
clock
Потому
что,
хотя
всё
изменилось,
там
всё
ещё
были
эти
часы,
And
it
still
said
four
of
two
И
они
всё
ещё
показывали
без
четырёх
два.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JOHN LINNELL, JOHN FLANSBURGH
Album
No!
date of release
18-06-2010
Attention! Feel free to leave feedback.