They Might Be Giants - Santa Cruz (In Situ) - translation of the lyrics into German




Santa Cruz (In Situ)
Santa Cruz (In Situ)
Hey. We're sorry we were away so long but we had to write this song.
Hey. Es tut uns leid, dass wir so lange weg waren, aber wir mussten dieses Lied schreiben.
We—John, why don't we explain this—
Wir John, warum erklären wir das nicht
We've been doing songs for each venues where we play in.
Wir haben Lieder für jeden Veranstaltungsort gemacht, an dem wir spielen.
We make up a song for every venue.
Wir denken uns für jeden Veranstaltungsort ein Lied aus.
As you can imagine, they're not all... you know, hit-bound.
Wie Ihr Euch vorstellen könnt, sind nicht alle... na ja, Hit-verdächtig.
I just wanted to say that.
Das wollte ich nur sagen.
I don't think we have anything to apologize for. Except for this one.
Ich finde nicht, dass wir uns für irgendwas entschuldigen müssen. Außer für dieses hier.
But this one! Is! This one is going to be, uh, you know,
Aber dieses! Ist! Dieses hier wird, äh, wisst Ihr,
I think Avril Lavigne has her mitts on this one.
Ich glaube, Avril Lavigne hat ihre Finger an diesem hier dran.
This one is kind of a collision of our art-fuck background and
Dieses hier ist irgendwie eine Kollision unseres Art-Fuck-Hintergrunds und
The skateboard part of this town. Combined.
des Skateboard-Teils dieser Stadt. Kombiniert.
Somebody invented a gun that shoots flowers
Jemand hat eine Waffe erfunden, die Blumen schießt
Somebody invented a gun that shoots flowers
Jemand hat eine Waffe erfunden, die Blumen schießt
Somebody invented a gun that shoots flowers
Jemand hat eine Waffe erfunden, die Blumen schießt
Somebody invented a gun that shoots flowers
Jemand hat eine Waffe erfunden, die Blumen schießt
Somebody invented a gun that shoots flowers
Jemand hat eine Waffe erfunden, die Blumen schießt
Somebody invented a gun that shoots flowers
Jemand hat eine Waffe erfunden, die Blumen schießt
But it's not as cool as
Aber es ist nicht so cool wie
The part of the show
Der Teil der Show
At The Catalyst
Im The Catalyst
Where the guy goes
Wo der Typ ruft
Ah!
Ah!
If you close your eyes Darth Vader is naked
Wenn ihr eure Augen schließt, ist Darth Vader nackt
If you close your eyes Darth Vader is naked
Wenn ihr eure Augen schließt, ist Darth Vader nackt
If you close your eyes Darth Vader is naked
Wenn ihr eure Augen schließt, ist Darth Vader nackt
If you close your eyes Darth Vader is naked
Wenn ihr eure Augen schließt, ist Darth Vader nackt
If you close your eyes Darth Vader is naked
Wenn ihr eure Augen schließt, ist Darth Vader nackt
If you close your eyes Darth Vader is naked
Wenn ihr eure Augen schließt, ist Darth Vader nackt
But it's not as cool as
Aber es ist nicht so cool wie
The part of the show
Der Teil der Show
At The Catalyst
Im The Catalyst
Where the guy goes
Wo der Typ ruft
Ah!
Ah!
It doesn't cost anything to poke your eye out
Es kostet nichts, sich ein Auge auszustechen
It doesn't cost anything to poke your eye out
Es kostet nichts, sich ein Auge auszustechen
It doesn't cost anything to poke your eye out
Es kostet nichts, sich ein Auge auszustechen
It doesn't cost anything to poke your eye out
Es kostet nichts, sich ein Auge auszustechen
It doesn't cost anything to poke your eye out
Es kostet nichts, sich ein Auge auszustechen
It doesn't cost anything to poke your eye out
Es kostet nichts, sich ein Auge auszustechen
It doesn't cost anything to poke your eye out
Es kostet nichts, sich ein Auge auszustechen
Thank you.
Danke.





Writer(s): John Flansburgh, John Linnell


Attention! Feel free to leave feedback.