Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Science Is Real
Наука реальна
Science
is
real
Наука
реальна,
милая,
From
the
Big
Bang
to
DNA
От
Большого
взрыва
до
ДНК,
Science
is
real
Наука
реальна,
From
evolution
to
the
Milky
Way
От
эволюции
до
Млечного
Пути.
I
like
the
stories
Мне
нравятся
истории
About
angels,
unicorns
and
elves
Про
ангелов,
единорогов
и
эльфов,
Now
I
like
those
stories
Сейчас
мне
нравятся
эти
истории
As
much
as
anybody
else
Так
же
сильно,
как
и
всем
остальным.
But
when
I'm
seeking
knowledge
Но
когда
я
ищу
знания,
Either
simple
or
abstract
Простые
или
абстрактные,
The
facts
are
with
science
Факты
на
стороне
науки,
The
facts
are
with
science
Факты
на
стороне
науки.
Science
is
real
Наука
реальна,
Science
is
real
Наука
реальна,
Science
is
real
Наука
реальна.
Science
is
real
Наука
реальна,
дорогая,
From
anatomy
to
geology
От
анатомии
до
геологии,
Science
is
real
Наука
реальна,
From
astrophysics
to
biology
От
астрофизики
до
биологии.
A
scientific
theory
Научная
теория
—
Isn't
just
a
hunch
or
guess
Это
не
просто
догадка
или
предположение,
It's
more
like
a
question
Это
больше
похоже
на
вопрос,
That's
been
put
through
a
lot
of
tests
Который
прошёл
множество
испытаний.
And
when
a
theory
emerges
И
когда
теория
появляется,
Consistent
with
the
facts
Согласуясь
с
фактами,
The
proof
is
with
science
Доказательство
— на
стороне
науки,
The
truth
is
with
science
Истина
— на
стороне
науки.
Science
is
real
Наука
реальна,
Science
is
real
Наука
реальна,
Science
is
real
Наука
реальна.
Science
is
real
Наука
реальна.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Flansburgh, John S Linnell
Attention! Feel free to leave feedback.