They Might Be Giants - Starry Eyes - translation of the lyrics into Russian

Starry Eyes - They Might Be Giantstranslation in Russian




Starry Eyes
Звездные глаза
While you were off in France we were stranded on the British Isles
Пока ты была во Франции, мы торчали на Британских островах,
Left to fall apart amongst your passports and the files
Предоставленные сами себе среди твоих паспортов и бумаг.
We never asked for miracles
Мы не просили чудес,
But they were our concern
Но они нас волновали.
Did you really think we'd sit it out and wait for your return
Ты правда думала, что мы будем сидеть сложа руки и ждать твоего возвращения?
I don't want to argue
Я не хочу спорить,
I ain't gonna budge
Я не сдвинусь с места.
Would you take this number down
Запиши этот номер,
Before you call up the judge
Прежде чем звонить судье.
I don't want to argue
Я не хочу спорить,
There's nothing to say
Нечего говорить.
Just get me out of your starry eyes and
Просто выпусти меня из своих звездных глаз и
Be on your way
Отправляйся своей дорогой.
While you were on the beach were you dreaming all about your share
Пока ты была на пляже, ты мечтала о своей доле?
Planning to invest it all to cover wear and tear
Планировала вложить все, чтобы покрыть износ?
We paid for all the phone calls
Мы оплатили все телефонные звонки,
The money's on the shelf
Деньги на полке.
Don't you know that while you're gone away
Разве ты не знаешь, что пока тебя нет,
I've got to help myself
Я должен позаботиться о себе?
I don't want to argue
Я не хочу спорить,
I ain't gonna budge
Я не сдвинусь с места.
Would you take this number down
Запиши этот номер,
Before you call up the judge
Прежде чем звонить судье.
I don't want to argue
Я не хочу спорить,
There's nothing to say
Нечего говорить.
Just get me out of your starry eyes and
Просто выпусти меня из своих звездных глаз и
Be on your way
Отправляйся своей дорогой.
While you were in the pool we were meeting with the boys upstairs
Пока ты была в бассейне, мы встречались с ребятами наверху,
Talking to the money men and carrying out repairs
Разговаривали с финансистами и занимались ремонтом.
We had no time for cocktails
У нас не было времени на коктейли
Or working up a tan
Или на загар.
The boys have all been spoken to
Со всеми ребятами поговорили,
The writ has hit the fan
Дело приняло серьезный оборот.
I don't want to argue
Я не хочу спорить,
I ain't gonna budge
Я не сдвинусь с места.
Would you take this number down
Запиши этот номер,
Before you call up the judge
Прежде чем звонить судье.
I don't want to argue
Я не хочу спорить,
There's nothing to say
Нечего говорить.
Just get me out of your starry eyes and
Просто выпусти меня из своих звездных глаз и
Be on your way
Отправляйся своей дорогой.
I don't want to argue
Я не хочу спорить,
There's nothing to say
Нечего говорить.
Just get me out of your starry eyes and
Просто выпусти меня из своих звездных глаз и
Be on your way
Отправляйся своей дорогой.
So get me out of your starry eyes and
Так что выпусти меня из своих звездных глаз и
Be on your way
Отправляйся своей дорогой.






Attention! Feel free to leave feedback.