Lyrics and translation They Might Be Giants - The World’s Address (Joshua Fried remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The World’s Address (Joshua Fried remix)
Адрес мира (ремикс Джошуа Фрида)
Buddy,
you
wanna
give
me
a
10-9
on
this
thing
then?
Дружище,
не
подскажешь,
что
тут
происходит?
Buddy,
you
wanna
give
me
a
10-9
on
this
thing
then?
Дружище,
не
подскажешь,
что
тут
происходит?
Buddy,
you
wanna
give
me
a
10-9
on
this
thing
then?
Дружище,
не
подскажешь,
что
тут
происходит?
Buddy,
you
wanna
give
me
a
10-9
on
this
thing
then?
Дружище,
не
подскажешь,
что
тут
происходит?
Someone
in
the
club
tonight
has
stolen
my
ideas
Кто-то
в
клубе
сегодня
украл
мои
идеи
The
world′s
address
Адрес
мира
I'll
repeat
it
Я
повторю
его
The
world′s
address
Адрес
мира
I
know
you
deceived
me,
couldn't
sleep
last
night
Я
знаю,
ты
обманула
меня,
я
не
мог
уснуть
прошлой
ночью
Now
my
tear
stains
on
the
wall
reflect
an
ugly
sight
Теперь
мои
следы
от
слёз
на
стене
отражают
уродливое
зрелище
I
can
see
your
secrets
Я
вижу
твои
секреты
No
need
to
confess
Не
нужно
признаваться
Everyone
looks
naked
when
you
know
the
world's
address
Все
выглядят
голыми,
когда
знаешь
адрес
мира
The
world′s
address
Адрес
мира
A
place
that′s
worn
Место,
которое
износилось
A
sad
pun
that
reflects
a
sadder
mess
Грустный
каламбур,
отражающий
еще
более
печальный
беспорядок
I'll
repeat
it
for
those
who
may
not
have
already
guessed
Я
повторю
его
для
тех,
кто,
возможно,
еще
не
догадался
The
world′s
address
Адрес
мира
Feel
free
to
raise
your
hand
at
any
moment
Не
стесняйтесь
поднять
руку
в
любой
момент
Mad
culture
references
Безумные
культурные
отсылки
Buddy,
you
wanna
give
me
a
10-9
on
this
thing
then?
Дружище,
не
подскажешь,
что
тут
происходит?
The
world's
address
Адрес
мира
Buddy,
you
wanna
give
me
a
10-9
on
this
thing
then?
Дружище,
не
подскажешь,
что
тут
происходит?
Paging
Mr.
Saxophone
Вызываю
господина
Саксофона
Paging
Mr.
Saxophone
Вызываю
господина
Саксофона
Paging
Mr.
Saxophone
Вызываю
господина
Саксофона
Call
the
men
of
science
and
let
them
hear
this
song
Позовите
ученых
мужей
и
дайте
им
услышать
эту
песню
Tell
them
Albert
Einstein
and
Copernicus
were
wrong
Скажите
им,
что
Альберт
Эйнштейн
и
Коперник
ошибались
The
world′s
address
Адрес
мира
A
place
that's
worn
Место,
которое
износилось
A
sad
pun
that
reflects
a
sadder
mess
Грустный
каламбур,
отражающий
еще
более
печальный
беспорядок
I′ll
repeat
it
for
those
who
may
not
have
already
guessed
Я
повторю
его
для
тех,
кто,
возможно,
еще
не
догадался
The
world's
address
Адрес
мира
A
place
that's
worn
Место,
которое
износилось
A
sad
pun
that
reflects
a
sadder
mess
Грустный
каламбур,
отражающий
еще
более
печальный
беспорядок
I′ll
repeat
it
for
those
who
may
not
have
already
guessed
Я
повторю
его
для
тех,
кто,
возможно,
еще
не
догадался
The
world′s
address
Адрес
мира
A
place
that's
worn
Место,
которое
износилось
A
sad
pun
that
reflects
a
sadder
mess
Грустный
каламбур,
отражающий
еще
более
печальный
беспорядок
I′ll
say
it
one
more
time
for
those
who
may
not
have
already
guessed
Скажу
это
еще
раз
для
тех,
кто,
возможно,
еще
не
догадался
The
world's
address
Адрес
мира
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JOHN LINNELL, JOHN FLANSBURGH
Attention! Feel free to leave feedback.