Lyrics and translation They Might Be Giants - Then the Kids Took Over
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Then the Kids Took Over
Тогда дети взяли верх
The
earth
is
our
one
home,
Земля
— наш
единственный
дом,
The
earth
is
so
fragile,
it
seems.
Земля
так
хрупка,
кажется.
It's
warmer,
and
warmer.
Становится
всё
теплее
и
теплее.
And
things
have
gone
from
strange
to
extreme.
И
всё
изменилось
от
странного
до
экстремального.
And
then
the
kids
took
over.
И
тогда
дети
взяли
верх.
That's
when
the
future
began.
Вот
тогда
и
началось
будущее.
And
then
the
kids
took
over.
И
тогда
дети
взяли
верх.
They
had
an
un-secret
plan.
У
них
был
несекретный
план.
And
when
the
kids
took
over.
И
когда
дети
взяли
верх,
They
didn't
walk,
no,
they
ran.
Они
не
шли,
нет,
они
бежали.
And
then
the
kids
took
over.
И
тогда
дети
взяли
верх.
It
was
the
future.
Это
было
будущее.
Neglected,
deflected.
Пренебрегали,
отклоняли.
Can't
undo
what
is
already
done.
Нельзя
отменить
то,
что
уже
сделано.
Aware
now,
with
know-how.
Теперь
осведомлены,
со
знаниями.
With
power
from
the
wind
and
the
sun.
С
силой
ветра
и
солнца.
And
then
the
kids
took
over.
И
тогда
дети
взяли
верх.
That's
when
the
future
began.
Вот
тогда
и
началось
будущее.
And
then
the
kids
took
over.
И
тогда
дети
взяли
верх.
They
had
an
un-secret
plan.
У
них
был
несекретный
план.
And
when
the
kids
took
over.
И
когда
дети
взяли
верх,
They
didn't
walk,
no,
they
ran.
Они
не
шли,
нет,
они
бежали.
And
then
the
kids
took
over.
И
тогда
дети
взяли
верх.
It
was
the
future.
Это
было
будущее.
Listen
up,
I
was
stomping
around
with
my
giant
carbon
footprint,
Послушай,
дорогая,
я
топал
повсюду
со
своим
гигантским
углеродным
следом,
But
now
I
got
so
tiny,
you
really
gotta
squint.
Но
теперь
я
стал
таким
крошечным,
что
тебе
придется
прищуриться.
I
learned
there
was
a
lot
I
could
do,
Я
узнал,
что
многое
могу
сделать,
Recycling,
self-reliance,
energy
conservation,
no
matter
how
small.
Переработка,
самообеспечение,
энергосбережение,
каким
бы
малым
оно
ни
было.
I
even
planted
a
tree,
Я
даже
посадил
дерево,
Now
it's
twelve
feet
tall.
Теперь
оно
двенадцать
футов
высотой.
And
then
the
kids
took
over.
И
тогда
дети
взяли
верх.
That's
when
the
future
began.
Вот
тогда
и
началось
будущее.
And
then
the
kids
took
over.
И
тогда
дети
взяли
верх.
They
had
an
un-secret
plan.
У
них
был
несекретный
план.
And
when
the
kids
took
over.
И
когда
дети
взяли
верх,
They
didn't
walk,
no,
they
ran.
Они
не
шли,
нет,
они
бежали.
And
then
the
kids
took
over.
И
тогда
дети
взяли
верх.
It
was
the
future.
Это
было
будущее.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): they might be giants
Album
Why?
date of release
27-11-2015
Attention! Feel free to leave feedback.