Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wake up Call
Звонок-пробуждение
I
didn′t
hear
what
you
were
saying
Я
не
слышал,
что
ты
говорила,
I
live
on
raw
emotion
baby
Я
живу
сырыми
эмоциями,
детка,
I
answer
questions
never
maybe
Я
отвечаю
только
«да»
или
«нет»,
никогда
«может
быть»,
And
I'm
not
kind
if
you
betray
me
И
я
не
буду
добр,
если
ты
предашь
меня.
So
who
the
hell
are
you
to
say
we
Так
кто
ты
такая,
чтобы
говорить,
что
мы
Never
would
have
made
it
babe?
Никогда
бы
не
получилось,
детка?
If
you
needed
love
Если
тебе
нужна
была
любовь,
Well
then
ask
for
love
Ну,
тогда
проси
о
любви,
Could
have
given
love
Мог
бы
дать
тебе
любовь,
Now
I′m
taking
love
Теперь
я
забираю
любовь,
And
it's
not
my
fault
И
это
не
моя
вина,
Cause
you
both
deserve
Потому
что
вы
оба
заслуживаете
What's
coming
now
Того,
что
сейчас
произойдет,
So
don′t
say
a
word
Так
что
не
говори
ни
слова.
Wake
up
call
Звонок-пробуждение,
Caught
you
in
the
morning
with
another
one
in
my
bed
Застал
тебя
утром
с
другим
в
моей
постели,
Don′t
you
care
about
me
anymore?
Тебе
больше
все
равно
на
меня?
Don't
you
care
about
me?
I
don′t
think
so.
Тебе
все
равно
на
меня?
Не
думаю.
Six
foot
tall
Ростом
шесть
футов,
Came
without
a
warning
so
I
had
to
shoot
him
dead
Пришел
без
предупреждения,
поэтому
мне
пришлось
застрелить
его,
He
won't
come
around
here
anymore
Он
больше
не
появится
здесь,
Come
around
here?
I
don′t
think
so.
Появится
здесь?
Не
думаю.
Would
have
bled
to
make
you
happy
Истек
бы
кровью,
чтобы
сделать
тебя
счастливой,
You
didn't
need
to
treat
me
that
way
Тебе
не
нужно
было
так
со
мной
обращаться,
And
now
you
beat
me
at
my
own
game
И
теперь
ты
победила
меня
в
моей
же
игре,
And
now
I′m
finally
sleeping
soundly
И
теперь
я
наконец-то
крепко
сплю,
And
your
lover's
screaming
loudly
А
твой
любовник
громко
кричит,
I
hear
a
sound
and
hit
the
ground
Я
слышу
звук
и
падаю
на
землю.
If
you
needed
love
Если
тебе
нужна
была
любовь,
Well
then
ask
for
love
Ну,
тогда
проси
о
любви,
Could
have
given
love
Мог
бы
дать
тебе
любовь,
Now
I'm
taking
love
Теперь
я
забираю
любовь,
And
it′s
not
my
fault
И
это
не
моя
вина,
Cause
you
both
deserve
Потому
что
вы
оба
заслуживаете
What′s
coming
now
Того,
что
сейчас
произойдет,
So
don't
say
a
word
Так
что
не
говори
ни
слова.
Wake
up
call
Звонок-пробуждение,
Caught
you
in
the
morning
with
another
one
in
my
bed
Застал
тебя
утром
с
другим
в
моей
постели,
Don′t
you
care
about
me
anymore?
Тебе
больше
все
равно
на
меня?
Don't
you
care
about
me?
I
don′t
think
so.
Тебе
все
равно
на
меня?
Не
думаю.
Six
foot
tall
Ростом
шесть
футов,
Came
without
a
warning
so
I
had
to
shoot
him
dead
Пришел
без
предупреждения,
поэтому
мне
пришлось
застрелить
его,
He
won't
come
around
here
anymore
Он
больше
не
появится
здесь,
Come
around
here?
Появится
здесь?
I
don′t
feel
so
bad,
I
don't
feel
so
bad,
I
don't
feel
so
bad
Мне
не
так
уж
и
плохо,
мне
не
так
уж
и
плохо,
мне
не
так
уж
и
плохо.
I′m
so
sorry
darling
Мне
так
жаль,
дорогая,
Did
I
do
the
wrong
thing?
Я
сделал
что-то
не
так?
Oh,
what
was
I
thinking?
О,
о
чем
я
только
думал?
Is
his
heart
still
beating?
Его
сердце
все
еще
бьется?
Wake
up
call
Звонок-пробуждение,
Caught
you
in
the
morning
with
another
one
in
my
bed
Застал
тебя
утром
с
другим
в
моей
постели,
Don′t
you
care
about
me
anymore?
Тебе
больше
все
равно
на
меня?
Don't
you
care
about
me?
I
don′t
think
so.
Тебе
все
равно
на
меня?
Не
думаю.
Six
foot
tall
Ростом
шесть
футов,
Came
without
a
warning
so
I
had
to
shoot
him
dead
Пришел
без
предупреждения,
поэтому
мне
пришлось
застрелить
его,
He
won't
come
around
here
anymore
Он
больше
не
появится
здесь,
Come
around
here
anymore?
I
don′t
feel
so
bad
Больше
не
появится
здесь?
Мне
не
так
уж
и
плохо.
Wake
up
call
Звонок-пробуждение,
Caught
you
in
the
morning
with
another
one
in
my
bed
Застал
тебя
утром
с
другим
в
моей
постели,
Don't
you
care
about
me
anymore?
Тебе
больше
все
равно
на
меня?
Don′t
you
care
about
me?
I
don't
think
so.
Тебе
все
равно
на
меня?
Не
думаю.
Six
foot
tall
Ростом
шесть
футов,
Came
without
a
warning
so
I
had
to
shoot
him
dead
Пришел
без
предупреждения,
поэтому
мне
пришлось
застрелить
его,
He
won't
come
around
here
anymore
Он
больше
не
появится
здесь,
No,
he
won′t
come
around
here.
I
don′t
feel
so
bad
Нет,
он
больше
не
появится
здесь.
Мне
не
так
уж
и
плохо.
I
don't
feel
so
bad
(Wake
up
call)
Мне
не
так
уж
и
плохо
(Звонок-пробуждение),
I
don′t
feel
so
bad
(Caught
you
in
the
morning
with
another
one
in
my
bed)
Мне
не
так
уж
и
плохо
(Застал
тебя
утром
с
другим
в
моей
постели),
I
don't
feel
so
bad
(Don′t
you
care
about
me
anymore?)
Мне
не
так
уж
и
плохо
(Тебе
больше
все
равно
на
меня?),
Care
about
me?
I
don't
feel
so
bad.
Все
равно
на
меня?
Мне
не
так
уж
и
плохо.
Wake
up
call
Звонок-пробуждение,
Caught
you
in
the
morning
with
another
one
in
my
bed
Застал
тебя
утром
с
другим
в
моей
постели,
Don′t
you
care
about
me
anymore?
Тебе
больше
все
равно
на
меня?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Flansburgh, John Linnell
Album
No!
date of release
18-06-2010
Attention! Feel free to leave feedback.