Thi'sl feat. Alcam - No Walls - Set It off - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Thi'sl feat. Alcam - No Walls - Set It off




No Walls - Set It off
Нет стен - Взорвем всё
{Thi'sl]
{Thi'sl]
Now, now, now when you see us in your city, I got my derrties with me
Теперь, теперь, теперь, когда ты видишь нас в своем городе, детка, моя команда со мной,
We prob'ly look too gritty but we 'bout my Father's business
Мы, вероятно, выглядим слишком сурово, но мы занимаемся делами моего Отца.
And like a prosecutor dawg I'm lookin' for a witness
И, как прокурор, детка, я ищу свидетеля,
So I can testify and tell 'em 'bout my Father's business
Чтобы я мог дать показания и рассказать им о делах моего Отца.
And you gon' see us sweepin' up, couple cars couple trucks
И ты увидишь, как мы подметаем улицы, пара машин, пара грузовиков,
Jumpin' out swervin' up, around 'bout 22 of us
Выскакиваем, виляем, нас около 22 человек,
Cardinal fitteds on like we done jumped up off that Cardinal bus
В кепках "Кардиналс", как будто мы только что соскочили с автобуса "Кардиналс",
We don't fit that normal box, they don't know what to do with us
Мы не вписываемся в обычные рамки, они не знают, что с нами делать.
But I'll tell you what we came to do
Но я скажу тебе, зачем мы пришли.
See we the rescue unit came to rescue you
Видишь ли, мы спасательный отряд, пришли спасти тебя.
And we gon' take this city derrty, 'fore we do
И мы собираемся взять этот город, детка, прежде чем мы уйдем.
And you can't stop, and there's nothing you can do
И ты не можешь остановить это, и ты ничего не можешь сделать,
Because my God bigger than Biggie, he's known for takin' cities
Потому что мой Бог больше, чем Бигги, он известен тем, что берет города.
And we his sons so we gon' run just like JoJo or Diddy
И мы его сыновья, поэтому мы будем бежать, как Джоджо или Дидди.
And you can stumble over it or go ahead and get with it
И ты можешь споткнуться об это или присоединиться к нам.
But from this point there are no walls and we gon' take some cities
Но с этого момента нет стен, и мы собираемся взять несколько городов.
Now when you see us in the city, I got my derrties with me
Теперь, когда ты видишь нас в городе, детка, моя команда со мной.
We 'bout my Father's business and we came up in this thing
Мы занимаемся делами моего Отца, и мы пришли сюда,
To set it off (off off off off off off off)
Чтобы взорвать всё (взорвать, взорвать, взорвать, взорвать, взорвать, взорвать, взорвать).
I said we came to set it off (off off off off off off off)
Я сказал, мы пришли, чтобы взорвать всё (взорвать, взорвать, взорвать, взорвать, взорвать, взорвать, взорвать).
Now when you see us in the city, I got my derrties with me
Теперь, когда ты видишь нас в городе, детка, моя команда со мной.
We 'bout my Father's business and we came up in this thing
Мы занимаемся делами моего Отца, и мы пришли сюда,
To set it off (off off off off off off off)
Чтобы взорвать всё (взорвать, взорвать, взорвать, взорвать, взорвать, взорвать, взорвать).
I said we came to set it off (off off off off off off off)
Я сказал, мы пришли, чтобы взорвать всё (взорвать, взорвать, взорвать, взорвать, взорвать, взорвать, взорвать).
Now we gon' take this to the city where the killers and the dealers at
Теперь мы отнесем это в город, где тусуются убийцы и дилеры,
Junkies and the trap boys, right there where they dealin' at
Наркоманы и торговцы, прямо там, где они торгуют.
I grew up in the jungle where the lions and gorillas at
Я вырос в джунглях, где водятся львы и гориллы.
I hung with gorillas though, primates, silverbacks
Я тусовался с гориллами, приматами, вожаками.
You bet'cha 'bout them dollar, your boy I am a writer
Можешь поспорить на доллар, детка, твой парень писатель,
And I'm rappin' for my Father till the day they pull my wire
И я читаю рэп для моего Отца до того дня, пока они не отключат мой микрофон.
Like I said I am a rider, and He is the driver
Как я уже сказал, я гонщик, а Он водитель.
And me I'm on a mission came to set this world on fire
И я на задании, пришел, чтобы поджечь этот мир.
Knock the boys off the building, the walls and the ceiling
Сбросить парней со здания, со стен и с потолка.
'Bout to open up this thing to let them see how we are livid
Собираюсь открыть эту штуку, чтобы они увидели, как мы злы.
And ain't no stoppin' me unless you stop your boy from livin'
И меня не остановить, если только ты не помешаешь мне жить.
And ain't no boxin' us out, ain't no box that we can fit in
И нас не загнать в рамки, нет коробки, в которую мы можем поместиться.
So let me tell you what we came to do
Так что позволь мне сказать тебе, зачем мы пришли.
See we the rescue unit came to rescue you
Видишь ли, мы спасательный отряд, пришли спасти тебя.
'Cause God gon' shut this down derrty 'fore it's through
Потому что Бог закроет эту лавочку, детка, прежде чем все закончится.
And you can't stop, and there's nothing you can do
И ты не можешь остановить это, и ты ничего не можешь сделать.
Now when you see us in the city, I got my derrties with me
Теперь, когда ты видишь нас в городе, детка, моя команда со мной.
We 'bout my Father's business and we came up in this thing
Мы занимаемся делами моего Отца, и мы пришли сюда,
To set it off (off off off off off off off)
Чтобы взорвать всё (взорвать, взорвать, взорвать, взорвать, взорвать, взорвать, взорвать).
I said we came to set it off (off off off off off off off)
Я сказал, мы пришли, чтобы взорвать всё (взорвать, взорвать, взорвать, взорвать, взорвать, взорвать, взорвать).
Now when you see us in the city, I got my derrties with me
Теперь, когда ты видишь нас в городе, детка, моя команда со мной.
We 'bout my Father's business and we came up in this thing
Мы занимаемся делами моего Отца, и мы пришли сюда,
To set it off (off off off off off off off)
Чтобы взорвать всё (взорвать, взорвать, взорвать, взорвать, взорвать, взорвать, взорвать).
I said we came to set it off (off off off off off off off)
Я сказал, мы пришли, чтобы взорвать всё (взорвать, взорвать, взорвать, взорвать, взорвать, взорвать, взорвать).
We came to set it off like Jada or Latifah
Мы пришли взорвать всё, как Джада или Латифа.
Walk up out these walls onto the block with the coca-hina
Выходим из этих стен на квартал с кокаином,
While they serve it like they Venus, they serve it like Serena
Пока они подают его, как будто они Винус, они подают его, как Серена.
You can tell I'm out there right here by my talk and my demeanor
Ты можешь понять, что я там, прямо здесь, по моим словам и манерам.
In the jungle I'm a cheetah, run it like Derek Jeter
В джунглях я гепард, бегу, как Дерек Джетер.
So I tell 'em 'bout my Father, 'bout His business, 'bout His children
Поэтому я рассказываю им о моем Отце, о Его делах, о Его детях,
And how we representin' this life here with no consequence
И о том, как мы представляем эту жизнь здесь без последствий.
No matter hell, He's risen, now we'll walk this with some moccasins
Несмотря на ад, Он воскрес, теперь мы пройдем это в мокасинах.
Step up out this buildin', rip the floorboards and the ceiling
Выйдем из этого здания, сорвем половицы и потолок.
I can feel it that He risen, shinin' through me like a prism
Я чувствую, что Он воскрес, сияет сквозь меня, как призма.
And these bars is like a prison, you trap behind the fences
И эти решетки как тюрьма, ты в ловушке за забором.
But my God can get you up and pick you up out these winters
Но мой Бог может поднять тебя и вытащить тебя из этих зим.
So you too can go and get 'em, the ones that live a lost cause
Так что ты тоже можешь пойти и получить их, тех, кто живет безнадежной жизнью.
My Father keep you shinin' if you blinded lost up in the fog
Мой Отец сохранит твой свет, если ты ослеплен, потерян в тумане.
So stand firm, press on, knock 'em out like Bawraw
Так что стой твердо, дави, вырубай их, как Баурау.
Fix your aim and change the game like a quarterback draw
Прицелься и измени игру, как квотербек.
Now when you see us in the city, I got my derrties with me
Теперь, когда ты видишь нас в городе, детка, моя команда со мной.
We 'bout my Father's business and we came up in this thing
Мы занимаемся делами моего Отца, и мы пришли сюда,
To set it off (off off off off off off off)
Чтобы взорвать всё (взорвать, взорвать, взорвать, взорвать, взорвать, взорвать, взорвать).
I said we came to set it off (off off off off off off off)
Я сказал, мы пришли, чтобы взорвать всё (взорвать, взорвать, взорвать, взорвать, взорвать, взорвать, взорвать).
Now when you see us in the city, I got my derrties with me
Теперь, когда ты видишь нас в городе, детка, моя команда со мной.
We 'bout my Father's business and we came up in this thing
Мы занимаемся делами моего Отца, и мы пришли сюда,
To set it off (off off off off off off off)
Чтобы взорвать всё (взорвать, взорвать, взорвать, взорвать, взорвать, взорвать, взорвать).
I said we came to set it off (off off off off off off off)
Я сказал, мы пришли, чтобы взорвать всё (взорвать, взорвать, взорвать, взорвать, взорвать, взорвать, взорвать).






Attention! Feel free to leave feedback.