Lyrics and translation Thi'sl feat. Dee-1 - Flex (Drop 40)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flex (Drop 40)
Напор (Набросать 40)
Send
me
in
the
game
i'ma
drop
40
Выпусти
меня
на
площадку,
я
набросаю
40
очков
Three-point
range
drop
40
С
трехочковой
зоны
набросаю
40
Records
like
this
too
street
Такие
треки
слишком
уличные,
детка
You
ain't
never
hear
it
playing
on
the
top
40
Ты
никогда
не
услышишь
их
в
топ-40
But
it
probably
go
platinum
in
the
streets
Но
на
улицах
они
станут
платиновыми
Probably
hearing
it
banging
up
out
of
the
trap
house
Наверняка
услышишь
их
громыхающими
из
наркопритона
Only
rapper
that
you
know
that
don't
rap
about
dope
Единственный
рэпер,
которого
ты
знаешь,
не
читает
про
наркоту
Do
a
show
and
I
bring
the
whole
trap
out
Даю
концерт
и
весь
притон
вываливает
ко
мне
Send
me
in
the
game
drop
40
Выпусти
меня
на
площадку,
набросаю
40
Three-point
range
drop
40
С
трехочковой
зоны
набросаю
40
Jordan
in
his
prime
drop
40
Джордан
в
расцвете
сил
набрасывал
40
KD
on
the
line
drop
40
KD
на
линии
набросает
40
Drop
40
(repeat)
Набросаю
40
(повтор)
2015
new
Master
P
(uhhhh...)
2015
новый
Master
P
(ууу...)
Life
After
Death
call
it
B.I.G
Жизнь
После
Смерти,
называй
это
B.I.G
Got
a
Pac
attitude
Me
Against
the
World
С
характером
Пака,
"Я
Против
Мира"
Some
Things
Never
Change,
All
Eyez
On
Me
Некоторые
Вещи
Не
Меняются,
"Все
Взоры
На
Меня"
But
I
don't
do
what
I
do
for
attention
Но
я
не
делаю
то,
что
делаю,
ради
внимания
Teacher
used
to
love
me
send
down
to
detention
Учительница
меня
любила,
отправляла
в
карцер
Took
all
the
time
that
she
gave
me
and
I
spent
it
with
a
pad
Всё
время,
что
она
мне
давала,
я
проводил
с
блокнотом
She
deserve
a
little
mention
Она
заслуживает
упоминания
Get
a
Instagram
couple
likes
little
filters
В
Instagram
парочка
лайков,
фильтрики
Think
its
real
beef
till
you
run
into
the
killers
Думаете,
это
настоящая
вражда,
пока
не
столкнетесь
с
убийцами
Grew
up
in
the
jungle
went
to
war
with
gorillas
Вырос
в
джунглях,
воевал
с
гориллами
Seen
a
homie
die
from
a
bullet
to
the
neck
Видел,
как
кореш
умер
от
пули
в
шею
He
ain't
even
cry
said
he
did
it
for
the
set
Он
даже
не
заплакал,
сказал,
что
сделал
это
за
банду
Beat
like
a
game
boy
go
on
make
it
back
Бей
как
в
игре,
возвращайся
Them
so
foul
boy
should
have
got
attacked
Они
такие
подлые,
должны
были
быть
наказаны
Boy
hold
up
Погоди-ка,
малышка
I
never
had
nothing
У
меня
никогда
ничего
не
было
They
let
me
in
the
game
you
know
I'm
straight
buckin'
Они
выпустили
меня
в
игру,
и
я
сразу
же
рву
I'm
jumping
over
heads,
I'm
coming
down
dunking
Перепрыгиваю
через
головы,
слэм-данк
High
like
tech
blah
blah
blah
blah
Высоко
как
техно
блэ-блэ-блэ
It's
all
coming
like
ice
buckets
no
A.L.S
Всё
идет
как
ледяное
ведро,
но
не
А.Л.С.
I
got
this
tell
the
team
no
stress
У
меня
всё
под
контролем,
команде
не
о
чем
беспокоиться
I'm
the
MVP
what
you
searching
for
Я
самый
ценный
игрок,
кого
ты
ищешь
Go
to
the
block
in
my
nerves
they
don't
like
them
oh
Иду
в
район,
им
не
нравятся
мои
нервы,
о
Get
it
out
the
mud
yeah
my
jersey
dirty
Вытаскиваю
из
грязи,
да,
моя
майка
грязная
From
the
dirty
dirty
when
we
say
you
hurt
me
when
I
say
you
heard
me
I
don't
mean
you
hurt
me
Из
грязных
трущоб,
когда
мы
говорим,
что
ты
причинил
нам
боль,
когда
я
говорю,
что
ты
услышал
меня,
я
не
имею
в
виду,
что
ты
причинил
мне
боль
Call
me
Dee
1 and
David
on
the
scene
you
heard
me?
Зови
меня
Ди-1
и
Дэвид
на
сцене,
слышишь?
This
will
never
make
it
to
the
top
40
Это
никогда
не
попадет
в
топ-40
So
what
we
bump
it
at
the
block
party
Ну
и
что,
мы
включим
это
на
районной
вечеринке
Turn
my
back
on
the
hood?
No
block
party?
Повернуться
спиной
к
району?
Никакой
районной
вечеринки?
Brothers
like
tellin
Dre
drop
40
Братья
говорят
Дре
набросать
40
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.