Lyrics and translation Thi'sl feat. Dee 1 - Flex (Drop 40)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flex (Drop 40)
Напор (Выложить все 40)
They
let
me
in
the
game
i'ma
drop
40
Они
пустили
меня
в
игру,
я
выложусь
на
все
40
Three-point
range
drop
40
С
трехочковой
дистанции
– все
40
Records
like
this
too
street
Треки,
как
этот,
слишком
уличные
You
ain't
never
hear
it
playing
on
the
top
40
Ты
никогда
не
услышишь
их
в
топ-40
But
it
probably
go
platinum
in
the
streets
Но
на
улицах
он
станет
платиновым
Probably
hearing
it
banging
up
out
of
the
trap
house
Ты,
наверняка,
услышишь,
как
он
качает
из
наркопритона
Only
rapper
that
you
know
that
don't
rap
about
dope
Единственный
рэпер,
которого
ты
знаешь,
не
читает
о
наркоте
Do
a
show
and
I
bring
the
whole
trap
out
Даю
концерт,
и
весь
притон
выходит
на
улицу
They
let
me
in
the
game
drop
40
Они
пустили
меня
в
игру,
выложу
все
40
Three-point
range
drop
40
С
трехочковой
дистанции
– все
40
Jordan
in
his
prime
drop
40
Джордан
в
расцвете
сил
– все
40
KD
on
the
line
drop
40
KD
на
линии
– все
40
Drop
40
(repeat
8x)
Выложу
все
40
(повтор
8x)
2015
new
Master
P
(uhhhh...)
2015,
новый
Master
P
(уууу...)
Life
After
Death
call
it
B.I.G
Жизнь
после
смерти,
зови
это
B.I.G.
Got
a
Pac
attitude
Me
Against
the
World
У
меня
настрой,
как
у
Пака
– “Я
против
мира”
Some
Things
Never
Change,
All
Eyez
On
Me
“Некоторые
вещи
никогда
не
меняются”,
“Все
взгляды
на
меня”
But
I
don't
do
what
I
do
for
attention
Но
я
делаю
это
не
ради
внимания
Teacher
used
to
love
me
send
down
to
detention
Учительница
любила
меня
отправлять
к
директору
Took
all
the
time
that
she
gave
me
and
I
spent
it
with
a
pad
Всё
время,
что
она
мне
давала,
я
проводил
с
блокнотом
She
deserve
a
little
mention
Она
заслуживает
упоминания
Get
a
Instagram
couple
likes
little
filters
Получи
пару
лайков
в
Instagram,
маленькие
фильтры
Think
its
real
beef
till
you
run
into
the
killers
Думаешь,
это
настоящая
вражда,
пока
не
столкнёшься
с
убийцами
Grew
up
in
the
jungle
went
to
war
with
gorillas
Вырос
в
джунглях,
воевал
с
гориллами
Seen
a
homie
die
from
a
bullet
to
the
neck
Видел,
как
кореш
умер
от
пули
в
шею
He
ain't
even
cry
said
he
did
it
for
the
set
Он
даже
не
плакал,
сказал,
что
сделал
это
за
банду
Beat
like
a
game
boy
go
on
make
it
back
Пройди
это,
как
уровень
в
игре,
возвращайся
Them
so
foul
boy
should
have
got
attacked
Они
такие
подлые,
должны
были
быть
наказаны
They
let
me
in
the
game
i'ma
drop
40
Они
пустили
меня
в
игру,
я
выложусь
на
все
40
Three-point
range
drop
40
С
трехочковой
дистанции
– все
40
Records
like
this
too
street
Треки,
как
этот,
слишком
уличные
You
ain't
never
hear
it
playing
on
the
top
40
Ты
никогда
не
услышишь
их
в
топ-40
But
it
probably
go
platinum
in
the
streets
Но
на
улицах
он
станет
платиновым
Probably
hearing
it
banging
up
out
of
the
trap
house
Ты,
наверняка,
услышишь,
как
он
качает
из
наркопритона
Only
rapper
that
you
know
that
don't
rap
about
dope
Единственный
рэпер,
которого
ты
знаешь,
не
читает
о
наркоте
Do
a
show
and
I
bring
the
whole
trap
out
Даю
концерт,
и
весь
притон
выходит
на
улицу
They
let
me
in
the
game
drop
40
Они
пустили
меня
в
игру,
выложу
все
40
Three-point
range
drop
40
С
трехочковой
дистанции
– все
40
Jordan
in
his
prime
drop
40
Джордан
в
расцвете
сил
– все
40
KD
on
the
line
drop
40
KD
на
линии
– все
40
Drop
40
(repeat
8x)
Выложу
все
40
(повтор
8x)
Boy
hold
up
Погоди-ка,
детка
I
never
had
nothing
У
меня
никогда
ничего
не
было
They
let
me
in
the
game
you
know
I'm
straight
bluffin'
Они
пустили
меня
в
игру,
ты
знаешь,
я
просто
блефую
I'm
jumping
over
heads,
I'm
coming
down
dunking
Я
прыгаю
выше
голов,
я
иду
вниз,
забивая
сверху
High
like
tech
blah
blah
blah
blah
Высоко,
как
кайф,
бла-бла-бла
It's
all
coming
like
ice
buckets
no
A.L.S
Всё
идёт,
как
ледяные
вёдра,
но
без
БАС
I
got
this
tell
the
team
don't
stress
У
меня
всё
под
контролем,
скажи
команде,
чтобы
не
парилась
(Dont
stress)
(Не
парьтесь)
I'm
the
MVP
what
you
searching
for
Я
самый
ценный
игрок,
кого
ты
ищешь
Move
to
the
block
in
my
jersey
Переезжай
в
мой
район
в
моей
майке
Get
it
out
the
mud
yeah
my
jersey
dirty
Вытащил
это
из
грязи,
да,
моя
майка
грязная
From
the
dirty
dirty
when
we
say
"you
heard
me?"
Из
грязных
трущоб,
когда
мы
говорим:
«Ты
меня
слышишь?»
When
I
say
you
heard
me
I
don't
mean
you
heard
me?
Когда
я
говорю:
«Ты
меня
слышишь?»,
я
не
имею
в
виду:
«Ты
меня
слышишь?»
Call
me
Dee
1 and
David
Augustine
you
heard
me?
Зови
меня
Dee
1 и
Дэвид
Огастин,
ты
меня
слышишь?
(You
heard
me)
(Ты
меня
слышишь?)
This
will
never
make
it
to
the
top
40
(no)
Это
никогда
не
попадёт
в
топ-40
(нет)
So
what
we
bump
it
at
the
block
party
Так
что
мы
врубим
это
на
районной
вечеринке
Turn
my
back
on
the
hood?
Not
Hardly
Повернуться
спиной
к
своему
району?
Вряд
ли
Brothers
like
tellin
Drake
drop
40
Братья,
как
будто
говорят
Дрейку:
«Выложи
все
40»
They
let
me
in
the
game
drop
40
Они
пустили
меня
в
игру,
выложу
все
40
Three-point
range
drop
40
С
трехочковой
дистанции
– все
40
Jordan
in
his
prime
drop
40
Джордан
в
расцвете
сил
– все
40
KD
on
the
line
drop
40
KD
на
линии
– все
40
Drop
40
(repeat
8x)
Выложу
все
40
(повтор
8x)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): dee 1, thi'sl
Attention! Feel free to leave feedback.